Hadass Çeviri Rusça
40 parallel translation
- Yes, yes. When you see Hadass you'll feel better.
Когда ты увидишь Хадасс, тебе будет ещё лучше.
- Who's Hadass?
- Кто такая Хадасс?
Is she, er, pretty, this Hadass?
А она, э, красивая, эта Хадасс?
Why'd you have to talk about Hadass?
Зачем ты заговорил о Хадасс?
- Hadass made it.
- Хадасс готовила её.
Excuse me, Reb Alter, but... ( Esther ) Hadass, sweetheart, try to understand.
Прошу прощения, ребе Альтер, но... ( Эстер ) Хадасс, любимая, постарайся понять.
- Did you talk to Hadass?
- Ты говорил с Хадасс?
Hadass is a nice girl but don't make her into more than she is.
Хадасс прекрасная девушка, но не делай её большим, нежели она есть.
Hadass should be proud to be his wife.
Для Хадасс большая честь быть его женой.
And Hadass?
A Хадасс?
I want you to marry Hadass.
Я хочу, чтобы ты женился на Хадасс.
Hadass and I could...
Тогда Хадасс и я сможем...
( Hadass ) No.
( Хадасс ) Нет.
The thing is, Hadass, because you're still thinking of Avigdor, I can't Let you commit any unnecessary sin.
Дело в том, Хадасс, что ты всё ещё думаешь об Авигдоре, я не могу позволить тебе совершить ненужный грех.
You're very hard to resist, Hadass, but I'm not going to force myself on you.
Тебе очень трудно сопротивляться, Хадасс, но я не собираюсь форсировать события.
( Hadass ) Oh!
( Хадасс ) O!
( Hadass sighs )
( Хадасс вздыхает )
Good night, Hadass.
Спокойной ночи, Хадасс.
Hadass and I talked, laughed a little...
Мы с Хадасс поговорили, немножко посмеялись...
That's Love, Hadass.
Это любовь, Хадасс.
Now pay attention, Hadass.
Будь внимательна, Хадасс.
I'm the one who's sorry, Hadass.
Это мне жаль, Хадасс.
- ( Hadass ) He's one second late. - Hm?
- ( Хадасс ) Он опаздывает на секунду.
( Yentl and Hadass Laughing )
( Йентл и Хадасс смеются )
- ( Hadass ) Tell me more.
- ( Хадасс ) Расскажи мне больше.
( Hadass ) It was a very interesting discussion.
( Хадасс ) Это была очень интересная беседа.
( Hadass ) Ah!
( Хадасс ) Aх!
( * Hadass humming melody )
( Хадасс напевает мелодию )
Don't stop, Hadass.
Не останавливайся, Хадасс.
What are you doing, Hadass?
Что ты делаешь, Хадасс?
- H-Hadass, I...
- Х-Хадасс, я...
- I'm so sorry, Hadass.
- Мне так жаль, Хадасс.
Hadass.
Хадасс.
In God's face, my face, Hadass's face!
Пред лицом Господа, перед моим лицом и лицом Хадасс!
- God, Hadass!
- Господи, Хадасс!
So you lied to me, you lied to Hadass!
Ты лгала мне, ты лгала Хадасс!
I don't think Hadass will Listen to her parents any more.
Я не думаю, что Хадасс и дальше будет повиноваться родителям.
Here's a statement for the rabbi and a note for Hadass.
Здесь заявление для раввина и записка для Хадасс.
Take care of yourself, and Hadass.
Береги себя и Хадасс.