Hagrid Çeviri Rusça
125 parallel translation
- Hagrid is bringing him.
- Хагрид его принесёт.
Is it wise to trust Hagrid with something so important?
Мудро ли вы поступили, доверив Хагриду такое важное дело?
Professor, I would trust Hagrid with my life.
Профессор, я доверю Хагриду свою жизнь.
- No problems, I trust, Hagrid?
- Полагаю, затруднений не возникло, Хагрид?
There, there, Hagrid.
Ну же, Хагрид.
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
Рубеус Хагрид, Хранитель Ключей и Земель Хогвартса.
Ah, Hagrid!
Хагрид!
Hagrid, what exactly are these things?
Хагрид, а что это там такое?
- What's in there, Hagrid?
- А что там, Хагрид?
You know, Hagrid.
Ты знаешь, Хагрид.
But, Hagrid, there must be a mistake.
Но Хагрид, тут, должно быть, опечатка.
- Hi, Hagrid.
- Привет, Хагрид.
That's the vault Hagrid and I went to.
К этой ячейке мы с Хагридом ходили как раз днём ранее.
At Gringotts, Hagrid took something out of the vault.
В Гринготсе Хагрид забрал что-то из ячейки.
- Hagrid, what exactly is that?
- Хагрид, а что это такое?
But, Hagrid, how did you get one?
Но, Хагрид, где ты его достал?
Hagrid always wanted a dragon.
Хагрид всегда хотел дракона.
You'll be serving detention with Hagrid tonight.
Сегодняшней ночью вы будете отбывать наказание с Хагридом.
A sorry lot, this, Hagrid.
Прости нас, Хагрид.
Hagrid, what is that?
Хагрид, в чём дело?
Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one?
Разве не странно : Хагрид больше всего мечтает о драконе а у путника совершенно случайно оказывается драконье яйцо?
That was no stranger Hagrid met.
Хагрид встретил не путника.
Thanks, Hagrid.
Спасибо, Хагрид.
Hagrid!
- Хагрид!
Hagrid.
Хагрид.
Let's take him to Hagrid's.
Отведем его к Хагриду.
- Evening, Hagrid.
- Добрый вечер, Хагрид.
I'm going to have to turn you in, Hagrid.
- Мне придётся настучать на тебя, Хагрид.
Monsters don't make good pets, Hagrid.
- Монстры - плохие домашние животные.
- Stand aside, Hagrid.
- Отойди в сторону, Хагрид.
They'll have your wand for this, Hagrid.
Они отберут твою палочку за это, Хагрид.
It was Hagrid.
Это был Хагрид.
Hagrid opened the Chamber of Secrets 50 years ago.
Хагрид открыл Потайную Залу 50 лет назад.
It can't be Hagrid.
- Это не мог быть Хагрид.
Look, Hagrid's our friend.
- Хагрид наш друг.
" Hello, Hagrid.
" Приветик, Хагрид.
What's that you've got, Hagrid?
- Что это у тебя, Хагрид?
We've got to talk to Hagrid, Ron.
- Нам надо поговорить с Хагридом, Рон.
Hagrid, are you okay?
- Хагрид, ты в порядке?
- Good evening, Hagrid.
- Добрый вечер, Хагрид.
Bad business, Hagrid, very bad business. Had to come.
- Плохо дело, Хагрид, дела очень плохи.
I want it understood, Cornelius that Hagrid has my full confidence.
- Я хочу, чтобы ты знал, Корнелиус что Хагриду я полностью доверяю.
Albus, look, Hagrid's record is against him.
- Альбус, послушай, прошлое Хагрида против него.
I'm afraid we have no choice, Hagrid.
- Боюсь, у нас нет выбора, Хагрид.
Calm yourself, Hagrid.
- Успокойся, Хагрид.
Come, Hagrid.
- Идем, Хагрид.
Hagrid's right.
- Хагрид прав.
You heard what Hagrid said.
- Ты сшышал как Хагрид скзал.
Hagrid?
- Хагрид?
We're friends of Hagrid's.
- Мы друзья Хагрида.
Hagrid has never sent men into our hollow before.
Хагрид никогда не присылал людей в наше логово.