Hahaha Çeviri Rusça
110 parallel translation
Hahaha, let him go!
Поделом ему!
hahaha... Oh, pardon, seems I got the wrong house number.
Ой, извините, я, кажется, ошибся домом.
Hahaha, it's a strange fanfare.
Ха-ха! Странно.
Hahaha!
Хахаха!
Hahaha.
Hahaha,
Hahaha
Hahaha
hahaha ¡
Hahaha бн
hahaha.
Hahaha,
Hahaha...
Hahaha,
Hahaha!
Ха-ха-ха!
The sound was good... Hahaha!
Эти звуки такие многообещающие...
"It's almost like he's in the room or something." "Aaaah, you're Satan, hahaha oooh!"
"Как будто он уже в комнате, что ли. ААА, ты - Сатана!"
No, I should thank you. Hahaha.
Нет, это вам спасибо.
Eh? Hahaha!
Да?
Hahaha... Silence... Then we are right.
Гробовая тишина - значит, мы не ошиблись
Oh, hahaha, that's so hilarious. Oh my god.
Это так забавно!
Sounds just like my uncle, "With a business nowadays, we can't afford to..." hahaha!
Точно как мой дядя, "С бизнесом в настоящее время..., мы не можем позволить себе..." ха-ха-ха!
Hahaha... I can't help it!
Как мне тебе помочь?
hahaha.. oh, this charity car wash was a great idea, girls.
ха-ха-ха... о, эта благотворительная автомойка - отличнейшая идея, девчата.
No... hahaha... fuckit... no.
Не не не, ну нахуй.
'Hahaha.
" Ха-ха-ха.
Hahaha...
Хахаха...
- Hahaha...
- Хахаха...
- Hahaha...
- Ха-ха
We have just driven in their... hahaha... into the living room.
Мы ща только что въехали в.. ха = ха = ха... в их гостинную
Hahaha.
Хахаха.
- Hahaha...
- Хахахаха...
Hahaha... - Why are you laughing?
Чего ты смеешься?
You guys are the worst. Ahahaha. hahaha.
Вы худшие.
Hahaha. - What?
Что?
so I was never going to do that. - Hahaha... but it's cute.
так что я вообще не собиралась ничего менять.
I'll beat you up! Hey. Hahaha.
Я побью вас!
So wonderful... hahaha Wonderful!
Так здорово... Чудесно!
Hahaha! - This is good.
Вкусно.
Hahaha, don't let him get it.
... смотрите, не дайте ему поймать их.
Uuuuuu-hahaha!
Уа-х-ха!
hahaha!
Дракон, хахахаха
Whenever you see a naked lady, you make the noise, haha, haha, hahaha, ha-haha.
Всякий раз, когда ты видишь обнаженную девушку, ты издаешь этот звук. Хаха, хаха, хахаха, ха-хаха.
i need two models and you two lucky ducks fit the bill hahaha, get it?
- Мне нужны две модели, и вы, двое счастливчиков, подхОдите!
Hahaha.
Ха-ха-ха.
Hahaha. I remember some other stuff too.
Я помню и другие вещи тоже.
Hahaha.
Конечно вы не можете!
Hahaha. Hahaha.
Ваш муж - его часть.
Hahaha, no. I'm not jealous.
- Нееет, я не ревную.
Critters in the woods better hide tonight, oh Lord hit it so hard it went through Ike's legs and he bent down to get the ball and all the dirt went into his face, hahaha!
А если б он упал!
Oh, well, I. hahaha
Ну... да...
Hahaha...
Эри?
hahaha...
дятел!
- Oh, wait, of course you don't,'cause I got your watches, hahaha here you go, thank you, thank you. - Yeah.
Конечно, нет.
[television] The most impoverished patients among us with transforms in health care. Hahaha.
- Пыталась отбиться от него.
Oh, professional man, hahaha.
- Профессиональный человек. - Да.