English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hairball

Hairball Çeviri Rusça

46 parallel translation
You hairball!
Ты, волосяной шар!
She hasn't caught a fish, she's vacuumed up a hairball!
Улов не велик. На этот раз какой-то комок шерсти.
Can she cook? You could save us from the hairball.
Вы бы нас и от шерстяного спасли.
Well, I was first in line, until the little hairball was born.
Я и стоял в первых рядах, пока не появился этот комочек шерсти.
That hairball is my son and your future king.
Этот комочек шерсти - мой сын и твой будущий повелитель.
Hey, hairball.
Эй, малявка!
Or will it just be a death hairball?
А может, будет лишь хрип.
And winning. The guy'd have a hairball if he'd lost which wasn't often, let me tell you.
Если он проигрывал, то слетал с катушек но, замечу, случалось это не часто.
Somebody's gotta take care of you, you big hairball.
Надо же кому-то о тебе позаботиться.
Is that a hairball?
Клок шерсти?
- Put me down, hairball!
- Опусти меня!
- It sounds like a hairball.
– По-моему, он подавился шерстью.
- I know what a hairball sounds like.
– Я знаю, когда он давится шерстью.
Fff-fff! A lion with a hairball.
Лев с комком шерсти в глотке!
Let me go, you barf-smelling hairball!
Отпусти, ты, отрыжка сельдереева!
What the hairball?
Чё за беспредел?
- And who's this little hairball?
- А это что за пушистик?
Eat hairball, Happy Chapman.
Чтоб тебе подавиться шерстью, Хэппи Чапман!
Sounds like a cat with a German hairball.
Как будто кот проглотил немецкий комок шерсти.
I'm afraid with a hairball this size, surgery will be necessary to remove it.
Боюсь, что с волосяным клубком такого размера понадобится проведение операции по его удалению.
Also, I'm pretty sure she coughed up a hairball.
Кроме того, я уверен, что она выкашливала шерсть.
Just give it up, hairball.
Смирись с этим, комок шерсти.
It's all fun and sexy till somebody hacks up a hairball.
Это все весело и сексуально, пока кто-то не выплюнет комок волос.
No, I feel a... hairball coming on.
Нет, меня тянет... шарик сделать.
Look at this hairball.
Посмотри на этот комок волос.
It's a giant hairball.
Это гиганский комок волос.
You gotta get over that hairball.
Ты должен порвать с Комком шерсти.
Out of order, hairball.
Не работает, Комок шерсти.
Get back to your gutter tinkering, hairball.
Иди заливай глаза дальше, фрикаделька волосатая.
- Go choke on a hairball.
- Чтоб ты подавился комком шерсти. - Котофоб.
It's easy to pronounce. Every time I try to say her name, I get a hairball.
Каждый раз, когда я пытаюсь произнести ее имя - у меня комок в горле стоит.
Ladies, my apologies for that hairball of hate.
Леди, мои извинения за этот комок ненависти
- Oh, geez, hairball!
- Чёрт побери! Издеваешься?
Hey, did you hear, uh, grumpy and hairball found a baby in the trash?
Эй, ты слышала, ээ, ворчунья и волосатик нашли ребенка в мусоре?
Face it, this walking hairball will never find a home.
Посмотрим прямо, этому ходячему комку шерсти никогда не найти дом.
She had a hairball in her stomach.
... У нее образовался ком шерсти в желудке.
A hairball with a human tooth in it.
Кубло волос с человеческими зубами.
Dorothy switched from playing the pet shop owner to being one of the cats, and she coughed up a giant hairball.
Дороти перевоплотилась из владельца зоомагазина в одну из кошек и выплюнула огромный комок шерсти.
Okay, hairball.
Ладно, лохматая.
Oh, for God's sake, you're like a cat trying to cough up a hairball!
Ох. ради Бога, ты как котенок, который подавился шерстью!
Some little kid choke on a hairball and die.
Максимум ребёнок подавится комком шерсти и умрёт.
That chirpy little hairball is mine!
Этот жизнерадостный колтун мой!
Hairball.
Ну, в здешних местах я уже натворил дел.
- Hairball.
- Комок шерсти. - Фу!
Hairball.
Комок шерсти.
The most exciting thing that happened to me today was a hairball with an overbite. Yes.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]