English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hamza

Hamza Çeviri Rusça

133 parallel translation
Dr. Hamza.
Доктор Хамза.
You know, I wrote to Abu Hamza about it.
я написал об этом Абу Хамзе.
He's a prominent British Muslim. I wrote to Abu Hamza about dogs in Islam, but he didn't write back because he's got hooks for hands!
Он выдающийся английский мусульманин. но он не написал в ответ - потому что у него крюки вместо рук!
I'm Shahir Hamza.
Нейрохирург.
Go get Dr. Hamza. We have to reduce the pressure on his brain, or he's gonna die.
Нужно ослабить давление на мозг, или он умрёт.
I'm Dr. Shahir Hamza. Okay?
Я доктор Шахир Хамза.
Dr. Hamza's waiting in the O.R.
Доктор Хазма ждёт в операционной.
Dr. Hamza, you're gonna fry his brain.
Доктор Хамза, Вы поджарите ему мозг.
And Hamza Shabazi.
И Хамза Шабази.
So you're going to Dr. Hamza's thing tonight?
Идёшь на вечеринку доктора Хамзы?
This is Dr. Hamza.
Это доктор Хамза.
Dr. Hamza is a renowned neurosurgeon.
Доктор Хамза - известный нейрохирург.
Somebody call Dr. Hamza.
Позовите доктора Хамзу.
Arwen : Dr. Hamza.
Доктор Хамза.
Hank, Ariel, this is Dr. Shahir Hamza.
Хэнк, Ариель, это доктор Шахир Хамза.
Dr. Hamza's an excellent surgeon.
Доктор Хамза превосходный хирург.
Dr. Hamza is a very skilled neurosurgeon.
Доктор Хамза — очень опытный нейрохирург.
Dr. Hamza says his vision will come back.
Доктор Хамза сказал, что зрение вернется.
It's Dr. Hamza.
Доктор Хамза.
- Dr. Hamza... - And if I was your...
- доктор Хамза - и если я был твоим
Dr. Hamza. I...
Доктор Хамза, я...
Like Abu Hamza?
Как у Абу Хамзы?
Let brother Hamza come and tell him himself.
Хамза приедет и скажет ему.
Okay, I'm sending Hamza.
Хорошо, я отправляю Хамзу.
Yagmur... Mr. Hamza has arrived, they are with my brother at Necmi's place now. Talking.
Послушай, Хамза прилетел, сейчас они у Неджми с моим братом.
What is this "peaceful way", Hamza?
Что значит "мирньiй путь", Хамза?
Hamza, Yagmur is asking, will you stay overtonight?
Хамза, Ямур спрашивает останешься ли тьi на ночь?
- l know what to do, Hamza.
Хамза, я знаю что мне делать.
What are you mumbling about, Hamza?
Хамза, что тьi там бормочешь?
Hamza, that issue will be handled.
Хамза, етот вопрос будет решен.
Hamza, I will not repeat what I said.
Хамза, Я не буду повторять, что сказала.
Where is Hamza?
- Где Хамза?
Hamza?
Хамза?
What does that mean, Hamza?
Хамза, что ето значит?
- Brother Hamza!
- Хамза!
Sitki... You... Hamza...
Сьiткьi, тьi, Хамза...
Hamza...
Хамза!
Hamza, food is ready.
Хамза, иди есть.
Hamza said to tell her, so I told her.
Хамза сказал, что нужно рассказать ей, я рассказал.
Hamza told me that you knew, and so I told her.
Хамза сказал "расскажи ей все как есть, что тьi в курсе", я и рассказал.
is it Hamza?
Ето Хамза?
- Hamza and yourbrother.
- Хамза, твой брат.
Hamza said "have this child, and we are all going to die".
Хамза сказал "родишь ребенка на нашу погибель".
- Hamza!
- Хамза!
Hamza, where are you going?
Хамза, тьi куда собрался?
I'm not the dog of this house Hamza.
Я не собака в етом доме, Хамза.
Hamza, you tried to kill my son.
Хамза, тьi пьiтался убить моего сьiна.
There is a river under the Amazon called the Rio Hamza, and it is actually bigger than the Amazon itself.
— Нет. Есть река под Амазонкой, которая называется Рио Хамза, ( в честь индийского учёного Валия Хамза, изучавшего Амазонку 45 лет ), и на самом деле, она больше самой Амазонки.
The Rio Hamza?
— Рио Хамза?
Yes, exactly, the Abu Hamza.
— Именно так, Абу Хамза. — Тоже из разряда крюкообразных?
Hamza, what did you do?
Что тьi наделал?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]