English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Handjob

Handjob Çeviri Rusça

74 parallel translation
C'mon, Handjob, quit screwing'around.
Нечего, Дрочила, прикалываться.
Actually, me'n'Handjob're just conducting'a bit-o-business.
Вообще-то у меня сейчас дела с Дрочилой. Какой облом.
What'sup, Handjob?
Как дела, Дрочила?
What's happenin', Handjob?
Как дела, Дрочила?
How about a handjob?
А как насчет подрочить?
Aw, man, you don't even get Weezy Jefferson for a handjob.
Не, мужик, за подрочить ты даже Уизи Джефферсон не получишь.
It's you, innit? You're the Handjob Murderer.
Это ты? "Смерть онанистам"?
Yeah. Just think, two weeks in New York and the only Kelly you'll remember is the Kelly who gave you your first handjob on the bus on the way up to summer camp.
Да, две недели в Нью-Йорке выветрят из твоей памяти девчонку, которая помогла кончить в автобусе, по дороге в летний лагерь.
- Says he got a handjob.
- Сказал, что она ему подрочила.
Everyone at my grade has already gotten a handjob.
Каждому в моем возрасте уже кто-то дрочил.
You don't get a parade and a handjob.
Вы же не афишируете онанизм?
Two weeks, handjob.
Две недели - подрочит.
No one's gotten a handjob in cargo shorts since Nam.
Никто в шортах грузчика времен Вьетнами не получал полноценной дрочки.
You can give me a handjob in the girls'locker room.
Можешь подрочить мне в женской раздевалке.
Handjob.
Подрочить.
He just paid 50? for that handjob. They...
Он просто потратил 50 евро на эту работу руками.
Sweet pea, I gave Graham a handjob.
Милый, я подрочила Грэму.
A handjob then? 5 euros.
Руками 5 евро.
and getting a handjob less than 18 hours after he slaughtered his kids'mother.
и наслаждаться ебаной дрочкой, после того как захуярил мать своих детей меньше 18 часов назад!
It's dumb. It was the only thing that worked, giving him a little handjob, or blowjob sometimes.
А это помогало, это единственное, что заставляет его замолчать - помаструрбировать ему немножко, или поласкать его язычком иногда.
A handjob put him to sleep in seconds.
После мастурбации он моментально засыпает.
Giving a handjob when your husband is 10 feet away... buying a candy bar, now that... is not the classiest move in the world, Mindy.
Дрочить, когда твой муж в нескольких метрах покупает шоколадку - вот это не лучший поступок на свете, Минди.
For me, it was getting a handjob on the Vortex at Thorpe Park.
А для меня это была просто дрочка в Троуп Парке.
Wheelchair Robert even got a handjob.
Дали всем. Даже инвалиду в коляске Роберту подрочили.
Cause I'm not gonna do the whole handjob thing that Kinsley Group just did.
Так как я не собираюсь заниматься всем этим рукоблудием в стиле команды Кинсли.
Jamie Lapidus gave me a handjob last night.
Джейми Лапидус мастурбировала мне вчера!
She gave me a handjob during the screening.
Она мастурбировала мне.
A handjob? !
- Мастурбировала?
And don't try and weasel a handjob for a tip.
И не напрашивайся, чтобы тебе там подрочили.
Handjob?
Петтинг?
- Long handjob. - That's Rock, Paper, Scissors.
- Это камень-ножницы-бумага.
Yeah, I once let a boy give me a handjob when I was nine.
Когда мне было девять, я разрешил парню мне подрочить.
A flagrant violation of my sworn duty, for which my recompense will be, if in fact I heard you correctly... Yes, you in fact did, and said recompense will in fact be a handjob.
наградой за которое станет если я правильно вас расслышал... наградой станет "наподрочить".
Great, so it's give him a handjob or change up my whole Sunday routine?
Отлично. То есть или я ему дрочу или с новой силой окунусь в воскресную рутину?
Call me "Han Jobs."
( На англ. созвучно с "Handjob - мастурбация" )
I'm never gonna find out how that handjob ends, am I?
Я так никогда и не узнаю, как классно ты умеешь работать руками?
When I first started out, I gave a handjob to the head of development at nickelodeon.
На моём первом собеседовании я подрочила главе Никелодеона.
What, I thought you wanted... What, I wanted a handjob while I thought about my dead dad?
Ты что, ты хотела..... мне мастурбировать, думая о смерти моего отца?
A handjob pays five.
A handjob pays five.
- It was a very very small handjob, like two seconds long... and the guy... don't laugh... the guy that gave it to me was very hairy.
— Рассказывай. — Ладно, ну, он подрочил мне, пару секунд, не больше... Так вот... не смейтесь... этот парень был очень волосатый.
- Just give him a handjob, then.
- Тогда просто подрочи ему.
Ettoressa would settle for a handjob, but Piero wants to be sucked.
Еторесса согласна ему подрочить, но Пьеро хочет чтоб ему отсосали.
I'll give you a handjob.
Я вам подрочу.
15 euros for a handjob?
15 евро за дрочку? !
There's no way I'm shelling out 50 bucks for a handjob.
Я не буду платить за дрочку 50 баксов.
I just want to know if you... want a handjob.
Хотел узнать, может вы хотите, чтобы вам подрочили?
I think you're probably going to ask for a handjob... - Mm. -...
Думаю, попросишь подрочить или типа того.
I could really use a handjob.
Не откажусь, если ты мне подрочишь.
She basically offered me a handjob and then didn't give me a handjob.
Она практически предложила мне подрочить, а потом обломала.
Yeah, and when I held open the elevator door for you, I wasn't expecting anything in return except maybe a handjob.
Да, когда я придерживала дверь лифта для тебя, я не ожидала взамен ничего, кроме, может, онанизма.
Time for a quick handjob?
Время для быстрой дрочки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]