Hanim Çeviri Rusça
26 parallel translation
OK, I'll do that now, Gülten Hanim.
Хорошо, сейчас я сам положу.
I'd never have forgiven you if it had been sold, Figen Hanim.
Я бы никогда не простил вас, если бы вы продали ее кому-то другому.
How much do I owe you for this, Figen Hanim?
Сколько это стоит, Фиген Ханым?
Hello, Gülten Hanim?
Алло, Гюльтен Ханым?
Müzeyyen Hanim, are you comfortable there?
Мюзейен Ханым, вам удобно там?
But do stop calling me'hanim'.
И перестань называть меня "ханым".
You do, come on. Be beautiful, Müzeyyen Hanim!
Ничего, ничего, Мюзейен Ханым!
Do you Nalan Hanim, Erdem Bey, as your partner in marriage?
Налан Ханым, согласны ли вы взять в мужья Эрдем Бея?
Do you Erdem Bey, accept Nalan Hanim, as your partner in marriage?
Эрдем Бей, согласны ли вы взять в жены Налан Ханым?
- Congratulations, Didem Hanim.
- Мои поздравления, Дидем Ханым.
I'm just being frank, Didem Hanim.
Я просто говорю правду, Дидем Ханым.
Sorry, Didem Hanim.
Извините, Дидем Аним.
- Burcu Hanim seemed a bit annoyed.
- Кажется, Бурсу немного раздражена.
You should go to your room. I'd hate for Burcu Hanim to get the wrong idea.
Вы должны пойти в свою комнату. Боюсь, Бурсу все может неправильно понять.
- Ece Hanim?
- Эдже?
Ece Hanim?
Эдже?
Ece Hanim, what are you doing?
Эдже, что ты делаешь?
Ece Hanim, please.
Эдже, пожалуйста.
- Have a good trip, Burcu Hanim.
- Счастливого пути, Бурсу Аним.
Have Burcu Hanim's things packed up once she's been dropped at the airport.
Соберите все вещи Бурсу Аним как только она приземлится в аэропорту.
Says he's married to Didem Hanim and insists on seeing her.
Говорит, что женат на Дидем Аним и настаивает на встрече с ней.
Adem Bey, I'll ask you not to bother Didem Hanim again.
Адем Бей, я попрошу вас больше не беспокоить Дидем Аним.
- But Burcu Hanim?
- А как же Бурсу Аним?
His equipment is all there Ayshe Hanim.
Но прибор при нём, Айше Ханим.