Hanım Çeviri Rusça
135 parallel translation
We're so happy for you, Gülefer Hanım.
Мы очень рады за тебя, тётя Гюлифер.
Do you know where your daughter is... -... Hatun Hanım?
А вы не знаете где сейчас ваша дочь Хатун Ханим?
Hatun Hanım we believe that your daughter is dead.
Хатум Ханим мы знаем только, что ваша дочь мертва.
With your permission I would like to visit Battal Bey and talk to Hilal Hanım. Hasan, come with me.
С вашего разрешения, я хотел бы съездить к Баттал Бею и поговорить с Хилал Ханим.
Hope you're doing well Hilal Hanım. We came to see Battal Bey.
Мы приехали, что бы поговорить с Баттал Беем.
I'm all knocked out. I may just han g around the house.
Наверное, я посижу дома.
I'm a man of little faith, Mr. Han.
Я недоверчив, мистер Хан.
If anybody's anybody, I'm Han.
Если кто-то является кем-то, то я Хан.
I'm am Consul Han.
Я консул Хан,..
Hello, I'm Kyung-Hyun Han at your service
я Хан Гён Хён. К вашим услугам.
I'm Kyung-Hyun Han and I'm new
Хан Гён Хён.
- l'm Han.
- Я Хан.
Yes, I'm Han Tae-suhk
Да, я Хан Тхэ Сок.
I'm Sangmin's senior, Han Jisoo.
Я учусь с Сан Мином в одном институте.
I'm the mother of Han Shin-bi, who's in Aju Hospital.
Я мама Хан Син Би.
I'm Han Shin-bi's guardian.
Я опекун Хан Син Би.
Client / Han Hung Suk, Message to / Lee Eun Jung Ms. Lee, Reason for separation / Too lavish selfish I'm here to deliver
Хан Хун-сук желает расстаться с Ли Ен-чун
Hello, I'm Han Dan-hee from Namwon Jeil High School.
Здасте! Я Хан Дан Хьё из Намвонской Старшей Школы.
Hey, welcome, Han-soo, I'm Sung-gi
Привет, меня зовут Пэк Сон-Ги.
I'm not the Han-soo you're thinking of.
Вы меня приняли за другого Хан-Су.
Han-soo, I'm fine, thanks.
А, все хорошо, спасибо, Хан-Су.
Han-soo, I'm sorry.
Хан-Су, извини.
Han Yoo Ju already said that I'm out.
Han Yoo Ju уже сказала, что я в пролете.
Just have me killed. Otherwise wait until I'm dead. Han Young's very tired.
Я люблю Хан Ён больше, чем всех их вместе взятых.
I'm in the car with Ambassador Han.
Я в машине с послом Ханом.
I'm Han Solo, captain of the "Millennium Falcon", and the only actor whose career isn't destroyed by this movie. George Lucas laughed at that.
- Ты ему не нравишься.
I'm like han solo.
Я как Хан Соло.
Even though I'm Mr. Han Min Gook's lawyer, if you ever do anything illegal or unconscionable or any unkind acts I will kill you with my own hands.
Даже при том, что я - адвокат Хан Мин Гука, если вы сделаете что-нибудь нелегальное, неблагопристойное или что-нибудь недоброе, я прибью вас собственными руками.
Because I feel I'm the only one who can provide Mr. Han Min Gook with the best defense.
Потому что я считаю, что я единственная, кто сможет защитить Хан Мин Гука.
I'm han yong-dae, the ambassador's assistant.
Я Хан Йонг-Дей, помощник посла.
I'm looking for Detective HAN Dong-soo.
Я ищу детектива Хан Тон Су.
I'm Detective HAN Dong-soo from West-Incheon Police Station.
Детектив Хан Тон Су из полиции Западного Инчхона.
I'm sorry, Yo-han...
Прости, Ё Хан...
But, will people actually believe that I'm dating Han Ji Soo?
Но поверят ли люди, что я встречаюсь с Хан Чжи Су?
So, basically, Mr. Han, what I'm trying to say is I've got a good foundation here. You know, like I said, I'm just...
Ну так вот, мистер Хан, основная мысль была что я хорошо подготовлен Ну и в итоге получается что по сравнению с другими, меня учить будет не так трудно
Okay, Mr. Han, I get it. I'm sorry. I shouldn't have treated my mom like that.
Хорошо, мистер Хан, мне стыдно, что я изводил этим маму
- Mr. Han, I'm not taking no for an answer.
- Мистер Хан, я не принимаю отказ
I'm thirsty, Mr. Han.
Мне бы воды, мистер Хан
I'm sorry, Han.
Прости, Хан.
I'm not Han Sang-jun!
Я не Хан Сон Чжон.
I... I'm not even involved with, because they send me off to han d-hold the client.
А-а теперь я даже не участвую, потому что меня отсылают быть моральной поддержкой для клиента!
I'm not here to compete with your han,
Я не собираюсь сосьтязаться с твоим Хань.
Lizzie's little work-of-fiction journal proves that I'm guilty like Lindsay "blow-han" proves that fame is fucking healthy.
Да, её "уютный дневничок" - такое же доказательство моей вины, как Линдси "Бухан" - доказательство того, что слава не портит человека.
I'm Han Jae-Hee.
Меня зовут Хан Чжэ Хи.
I'm Han Ji Wook.
Я - Хан Джи Вук.
I'm Han Sang Shik.
Хан Сан Шик.
I'm here to bargain for Han Solo and the rest of my friends.
Я хочу выкупить Хана Соло и остальных своих друзей.
I'm Han Solo, and I have jobs for everyone.
Я Хан Соло, и мои ручки доступны для всех.
Han, much as I'm fascinated by the marine life of the Maldives -
Ханна, больше, чем я восхищен подводным миром Мальдив -
I'm glad we could prove that Han Chi was innocent.
Я рад, что мы смогли доказать невиновность Хан Чи.
I know, but I'm calling dibs on the Han Solo role before Jeff slouches into it by default.
Знаю, но я хочу исполнить роль Хана Соло, пока Джефф не отхватил её себе, по определению.