Harcourt Çeviri Rusça
89 parallel translation
Harcourt Fenton Mudd.
Харкорт Фентон Мадд.
Captain James Kirk, the next orders you're taking will be given by Harcourt Fenton Mudd!
Капитан Джеймс Кирк, следующие приказы ты получишь от Харкорта Фентона Мадда!
Harcourt Fenton Mudd.
Знаю ли я его?
Harcourt!
Стелла, дорогая.
- Harcourt!
- Харкорт!
Harcourt Fenton Mudd, what have you been up to?
Харкорт Фентон Мадд, что ты задумал?
Harcourt!
Харкорт!
Harcourt Fenton Mudd!
Харкорт Фентон Мадд!
"... relieved them theyre always trying to show it to you every time nearly I passed outside the mens greenhouse near the Harcourt street station just to try some fellow or other trying to catch my... "
"... они вечно старались это самое показать когда я проходила возле мужского сортира у станции Харкорт-стрит нарочно чтобы проверить почти каждый раз то один то другой пытались чтоб я увидела как будто это одно из 7 чудес света... "
Al Giddons, "Lakefront Winter." Harcourt-Brace, 1948.
Гиддонс, " "Зима на озере" ", Харкот-Брейс, 1948.
Harcourt Street, yeah. 7 o clock?
Харкорт стрит, да. В семь?
Where is the head butcher in this slaughterhouse of Port Harcourt?
Где главный мясник на этой скотобойне в Порт-Харбор?
Mrs. Harcourt!
Миссис Харкорт!
It's not Sid's fault! I... Okay, D'Harcourt.
- опнярхре, людюл, мн яхд мх опхвел, щрн ъ днкфем... унпньн, д'юпйсп. бюл рнфе вершпе вюяю.
Word on the street is we should be looking for a Mr Harcourt.
На улицах говорят, что мы должны искать некоего мистера Харкурта.
In the name of Mr Harcourt Woolf.
На имя мистера Харкурта Вульфа.
Harcourt Woolf.
Харкурт Вульф.
Mr Harcourt here thinks there may be rats nesting in the attic.
Мистер Харкурт думает, что у крыс гнездо на чердаке.
- 39 Harcourt Street, Nelson.
— 39 Харкорт стрит, Нелсон.
Any connection between you and anna harcourt will be erased.
Все что связыает тебя с Анной Хакорт будет стерто.
Key card for anna harcourt Has her getting off on the fourth floor Right...
Карточка-ключ Анны Харкорт сработала на 4-ом этаже только... что.
I want the laptop from harcourt's apartment scanned,
Я хочу, чтобы изучили ноутбук Харкорт из её квартиры.
Hi. It's anna harcourt.
Привет.Это Анна Харкорт
911 just dispatched cops to check in On a disturbance at anna harcourt's apartment.
Служба 911 только что отправила наряд полиции по адресу Анны Харкот.
All right, this is the handler whose data we intercepted. This is the one being handled, An agent known as anna harcourt,
Итак, этот связной, чей разговор мы перехватили, был связным агента, по имени Анна Харкот, которой поручили обольстить и шпионить за сенатором США.
Captain Harcourt, I hope some day to meet you in the glory of battle, when I shall crush the life from your worthless human form.
Капитан Харкорт, надеюсь, однажды мы сойдемся с вами в славной битве, и я вышибу жизнь из вашего никчемного человеческого тельца.
Just Mrs Harcourt, Dr Truscott.
Только миссис Харкурт, доктор Трэскотт.
Hello, Mrs Harcourt.
Здраствуйте, миссис Харкурт.
- Yes, they tried all flesh. Lord Harcourt once served the preserved heart of Louis XIV.
Лорду Харкорту однажды подали сохранившееся сердце Людовика 14-го.
Tell us more about your case, Mr Harcourt.
Tell us more about your case, Mr Harcourt.
Go down to Harcourt Street, number 24, ground floor flat chap called Hakim Kreutz will sort you out with a little something.
Иди на Харкорт стрит, номер 24, квартира на цокольном этаже парень по имени Хаким Кройтц подберёт тебе что-нибудь.
Phoebe's taken a room in Harcourt Street.
Фиби сняла комнату на Харкорт Стрит.
On Harcourt Street?
На Харкорт Стрит?
In a flat, on Harcourt Street.
В квартире на Харкорт Стрит.
What do they think about you living down on Harcourt Street on your own?
Что они думаю по поводу того, что ты живешь на Харкорт Стрит одна?
Captain Linus Harcourt of the Goliath.
Линус Харкорт, Капитан Голиафа.
Mr Harcourt.
Мистер Харкорт.
Mr. Harcourt?
Мистер Харкорт? Да?
Mr. Harcourt, what did Thomas do?
Мистер Харкорт, что сделал Томас?
Maybe we're looking for the wrong Harcourt.
Может быть мы ищем не того Харкорта.
Jessup, I need you to do another search, but this time for Eliot Harcourt.
Джессап, мне нужно, чтобы ты еще раз прогнал базу, – На этот раз нам нужен Эллиот Харкорт.
Sorry, Dr Harcourt, all the excitement's got to Lady Granville.
Простите, доктор Харкорт, все эти волнения огорчили леди Грэнвилл.
You could try one last-ditch remedy, Dr Harcourt.
Вы могли бы попробовать последнее средство, доктор Харкорт.
Dr Harcourt helped me out..... a favour for a favour.
Доктор Харкорт помог мне услуга за услугу.
Harcourt Fenton Mudd.
Харкорт!
Harcourt Fenton Mudd, where have you been?
Харкорт Фентон Мадд, где ты был?
D'Harcourt, say hi to mom.
- щи, д'юпйсп!
Mrs. D'Harcourt!
рюицеп, людюл д'юпйсп!
D'Harcourt, what did you smoke?
д'юпйсп, бш цюьхь йспхкх хкх врн?
All I got is anna harcourt, 25 years old,
А?
Thomas Harcourt may be the only person who knows how to get rid of...
Вы понимаете, о чем я, не так ли?