English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hartford

Hartford Çeviri Rusça

139 parallel translation
- And I've been talking to people all over - Hartford, New Haven.
- " € говорил с людьми'эртворда, Ќью -'эйвена.
I want you to drive me to Hartford.
я хочу, чтобы ты отвЄз мен € в'эртфорд.
- Hartford?
-'эртфорд? " ачем?
- Okay, then, we'll go to Hartford.
-'орошо, тогда мы едем в'эртфорд.
- I went to Hartford last night.
- я ездил в'эртфорд вчера вечером. - " ачем?
"In Hartford, Hereford and Hampshire hurricanes hardly ever happen."
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
"In Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen."
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
"But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen."
А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
# Hartford, Hereford and Hampshire #
Хэрефорд и Хэмпшир,
No. Hartford.
— Нет, из Хартфорда.
I flew from Hartford, Connecticut to Las Vegas just within the last... few years. I will never forget a mother, aged 30 through... Got on the plane.
и Лас-Вегас недавно... пару лет назад. лет 30... волосы в геле.
Hartford, Connecticut.
Коннектикут.
Step right up and test your mettle with the latest products... from Col. Samuel Colt's Patent Firearms Manufacturing Company... of Hartford, Connecticut.
— мелее, попробуйте новейший пистолет, сделанный... компанией "'аерармс мануфекчуринг " полковника — эмюел € ольта... в'артфорде, штат оннектикут.
- [Chuckles ] - [ Laughing] Listen, Mersh, uh, I gotta get beer for this party tonight... so I'm gonna be a little late for my ride to Hartford.
Слушай, Мерш, я должен достать пиво для сегодняшней вечеринки, поэтому немного запоздаю к отъезду в Хартфорд.
Hartford?
Хартфорд?
- The bad news is... the 84 is a half hour away... and then Hartford's another 45 minutes on the freeway.
- Плохая новость в том, что 84-ое в получасе езды отсюда а до Хартфорда еще 45 минут по шоссе.
Come on back. I want you to say "Howard goes to Hartford and becomes the wacky morning man at WCCC."
Я хочу, чтобы Вы сказали "Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
[Enunciation Unclear] Howard goes to Hartford at CCC.
Ховард идет в Хартфорд и [Неясное Мычание].....
"Howard goes to Hartford and becomes the wacky morning man at WCCC."
"Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
Howard goes to Hartford at W...
Ховард идет в Хартфорд в W...
Howard comes to Hartford to become the wacky morning man at WCCC.
Ховард приезжает в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC.
Hartford.
Хартфорд.
Well, he quit his job at some storefront tax outfit in Hartford last month.
- Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце.
is that Chris Hartford?
Это Крис Хартфорд?
- We should just rent a space in Hartford.
- Нужно снять помещение в Хартфорде.
- Hartford, Connecticut?
- Хартфорд, Коннектикут?
So I have to figure out a way to rehearse in Hartford two or three nights a week.
Значит, мне надо придумать, как репетировать в Хартфорде два-три раза в неделю.
Now, how many nights a week would you have to go to Hartford to practice?
И сколько раз в неделю тебе придется ездить в Хартфорд?
- Wow, a Hartford, Connecticut sweatshirt.
- Вау, кофта Хартфорд, Коннектикут.
Hartford, Connecticut notebook, Hartford, Connecticut pencil set, a Hartford, Connecticut shot glass.
Блокнот Хартфорд Коннектикут, набор карандашей Хартфорд Коннектикут, стакан Хартфорд Коннектикут.
Hartford baguette, Hartford bear, a Hartford sunglasses.
Рамочка Хартфорд, Мишка Хартфорд и солнечные очки Хартфорд.
But tonight, there was no Promised Land, no New Canaan, only a humiliating five to one defeat at the merciless hands of the West Hartford Wildcats.
Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда.
And yet here is this woman whom I pay more than she can get anywhere else in Hartford, whose severance package could finance a summer cruise down the Rhine, dragging me into court saying that I was unfair.
И вот эта женщина, которой я платила больше, чем она может получить где-либо в Хартфорде, и чьего выходного пособия хватит на летний круиз по Рейну, тащит меня в суд и заявляет, что я неправа.
You know, Feldman's restaurant's right here in Hartford.
Знаешь, ресторан Фельдмана здесь, в Хартфорде.
- For the past year, I've been renting my home in Hartford to a group of musicians.
- В прошлом году я сдавала свой дом в Хартфорде группе музыкантов.
So, Trix, let's talk about the Hartford house.
Трикс, поговорим о доме в Хартфорде.
I'll just grab some when I get to Hartford.
Я куплю что-то в Хартфорде.
In Hartford.
В Хартфорде.
What are you doing here in Hartford?
А что ты делаешь в Хартфорде?
Huntington Hartford is the heir to the AP fortune.
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
lt`s not my area of expertise, Mr Hartford.
Это не моя область.
I saw you on a stage in Hartford, Connecticut.
Я видел вас на сцене в Хартфорде, Коннектикут.
Why, I saw him perform with Buffalo Bill Cody and Texas Jack Omohundro on a stage in Hartford, Connecticut.
Затем, что я видел как он выступал вместе с Баффало Биллом Коди и Техасцем Джеком Омохундро, на сцене в Хартфорде, Коннектикут.
Oh boy, I got back to back meetings on Wednesday, and one of them is in Hartford.
О боже, у меня в среду несколько встреч подряд, одна из них в Хартфорде.
I figure I'll go in, make the rounds, say hello, eat a cheese puff, then you can meet me outside the house at eight-thirty and we can hit a movie in Hartford or something.
Полагаю, что я войду, сделаю несколько раундов, скажу здравствуйте, съем сырное пироженное, затем ты можешь встретить меня снаружи в 8.30 и мы можем посетить кино в Хартфорде или что-нибудь еще.
I drive all the way from Hartford -
Я проехала весь путь из Хартфорда...
- I've been in Hartford a lot.
Я много времени провожу в Хартворде. Отец болен.
All you care about is getting into Hartford,
Зачем тебе Джон? Ты думаешь только о поступлении в Хартфорд!
Round the back of Hartford Street.
В закоулке на Хартфорд Стрит.
Whoa. Howard : Hartford ended up being OK, you know.
Хартфорд оказался классным местечком, знаете.
We need money, Mrs Hartford.
Нам нужны деньги, миссис Хартфорд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]