Haruko Çeviri Rusça
115 parallel translation
HARUKO SUGIMURA
Сигэ — Харуко Сугимура
Did Haruko go back?
Харуко вернулась?
But I think Haruko can't go to America securely.
Не думаю я, что Харуко сможет уехать в Америку.
Haruko
Харуко
Haruko...
Харуко...
Where is Haruko?
Где Харуко?
Wait, Haruko
Подожди Харуко
Haruko, You better die
Харуко тебе лучше умереть
Haruko wait, this way
Харуко Подожди
Haruko Sugimura Yuko Mochizuki
Тиэко Нанива - Тисю Рю
Haruko Togo Michiyo Tamaki
- Тацуо Эндо Tomoo Uchida
Haruko!
Харуко!
Haruko!
Харуко-сан.
Haruko! I wet bed.
Харуко-сан, я описался.
I feel awful, Haruko.
Мне плохо, Харуко-сан.
I'm Haruko Mihashi, a student nurse.
Михаши Харуко. Я интерн в мединституте Фуё.
Haruko! I finally got tickets to Ink Stick!
Харуко-сан, наконец-то я достал их.
Haruko!
Эй, Харуко.
The experimental subject was Haruko's patient.
Прекрати, дедушка Харуко - тестовый пациент.
I guess you got the message, right Haruko?
Харуко, ты такой человек, который может привлечь кого-то подобного.
Haruko, was it?
Харуко-сан, если я не ошибаюсь.
Haruko, that's great!
Харуко, поздравляю.
- Haruko, let's go home.
Харуко, давай оставим его им и уйдём.
Haruko.
Харуко-сан...
- Haruko!
Харуко!
Haruko.
Харуко-сан.
Haruko!
Харуко-сан!
Haruko, are you still worried about him?
Эй, Харуко, ты всё ещё думаешь об этом старике?
Haruko's grandma...
Бабушка Харуко.
In eighth grade, Haruko's parents gave her a study room.
Когда Харуко училась в средней школе, она занималась в комнате бабушки.
They gave Haruko her grandmother's old room.
Потом это стала её комната для занятий, а бабушка исчезла.
Haruko was thrilled to get the room.
Но тогда Харуко была так рада получить свою комнату для занятий.
Haruko!
Харуко.
Where's Haruko?
Ты не знаешь, где сейчас Харуко?
Where's Haruko?
Что с Харуко? Где она?
Haruko, Maeda is on his way!
Харуко! Этот дурень Маэда отправился туда! Присмотри за ним!
What happened to Haruko?
Что будет с Харуко?
I'm here to rescue you, Haruko!
Я пришел за тобой, Харуко.
What's happening to Haruko?
Эй, что случилось с Харуко?
Haruko, where's my husband?
Харуко-сан. Как дедушка?
Drink up, Haruko.
Давай, допивай, Харуко.
Your name's Haruko, right?
Тебя ведь Харуко зовут, верно?
Haruko is into that kind of thing too.
Харуко тоже такими вещами увлекается.
Ever since Haruko was a child...
С самого раннего детства у Харуко...
Come on, Haruko.
Пошли, Харуко.
Haruko, what are you waiting for?
Харуко, ну чего ты ждешь?
It's really right around the corner, Haruko.
Вот тут, прямо за углом, Харуко.
HARUKO SUGIMURA EIKO MIYOSHI
Харуко Сугимура Эйко Миёси
- Haruko you're scary! - I'm not!
ты нас пугаешь!
There are! Haruko. You don't believe in the greatness of ninjas.
ты не веришь в величие ниндзя.
- Haruko-sensei.
Харуко-сэнсэй.