Hasil Çeviri Rusça
46 parallel translation
Hasil, Air Force.
Старший лейтенант воздушного флота Хасил.
I'm Hasil.
Я Хэзил.
It's not gonna work, Hasil.
Это не сработает, Хэзил.
Hasil...
Хэзил...
- Hasil, please.
- Хэзил, пожалуйста.
My name is, uh, is Hasil Farrell.
Меня зовут Хэзил Фаррелл.
Hasil, Hasil, stop. Stop.
Остановись.
I can scent the suppuration from here, Hasil.
Я отсюда чувствую запах, Хэзил.
My name's Hasil.
Меня зовут Хэзил.
It's Hasil Farrell.
Хэзил Фаррелл.
- Hasil, I gotta go home.
– Хэзил, мне нужно домой.
Hasil, I have to go home.
Хэзил, я должна идти домой.
Damn, Hasil, you're just our goodwill ambassador down there, aren't you?
Черт, Хэзил, ты просто посол доброй воли, там внизу, да?
Lady Ray's dead, Hasil.
Леди Рэй умерла, Хэзил.
Hasil, come on!
Хэзил, поехали!
Hasil?
Хэзил?
Where's Hasil at?
Где Хэзил?
Hasil Farrell is my name.
Хэзил Фаррелл – мое имя.
Say, Hasil, you need money?
Скажи мне, Хэзил, нужны ли тебе деньги?
See, Hasil Farrell and I are close personal friends.
Вот, Хэзил Фаррелл и я теперь лучшие друзья.
Hey, you see brother Hasil?
Видела брата Хэзила?
If the law found the body like Hasil said, it means the police are keeping him in the morgue.
Если, как сказал Хэзил, законники нашли тело, полиция будет хранить его в морге.
Cut your fingers off, like you did Hasil's, one by one.
Отрежут твои пальцы, как ты Хэзилу, один за другим.
I'm a friend of Hasil's.
Я друг Хэзила.
Hasil and I are going into business.
У нас с Хэзилом бизнес.
So, how well you know Hasil?
Ты хорошо знаешь Хэзила?
Hasil here?
Хэзил тут?
Hasil.
Хейсил.
Hasil, I gotta stop.
* Хейсил, я не могу.
Hasil Farrell?
Хейсил Фарелл?
Hasil.
* Хейсил.
Hasil.
* Хейсил!
- Hasil.
* - Хейсил.
Hasil!
Хейсил!
No, Hasil, I need you and these four men, okay?
Нет, Хейсил, ты мне тоже нужен здесь.
- Hasil!
- Хейсил!
Goodbye, Hasil.
* Прощай, Хейсил.
Cousin Hasil.
Кузен Хейсил.
Tell Hasil and the others they're free.
* Скажи Хейсилу и остальным, что они свободны.
Hasil.
Хэзил, постой.
Aah! Hasil!
* Хейсил!