English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hated

Hated Çeviri Rusça

4,714 parallel translation
Even when we were little kids, I felt sorry for you because Dad hated me, but at least I got his attention.
Даже когда мы были детьми, я тебя жалел, потому что, хотя отец меня и ненавидел, он хотя бы уделял мне внимание.
I have been much feared and hated in my life.
- Меня и очень боялись, и страстно ненавидели.
She said it's dirty, and it's wrong, and she hated it.
Она сказала, что это грязно и неправильно, и она ненавидит это!
Hated what?
Ненавидит что?
Why she wants to go from being a hated minority to a double-hated minority is beyond me, but she's for real.
Почему она хочет перейти из ненавидимого меньшинства в дважды ненавидимое меньшинство, я не понимаю. Но она серьезно настроена.
So much so, you hated the idea of any other man having me?
Настолько, что и думать не мог, что я принадлежу кому-то еще?
My father would've fucking hated it.
Отец бы её возненавидел.
I get my card... but I hated the job.
Я получил свою карточку... но ненавидел эту работу.
Hated the job.
Просто ненавидел.
Ironically, they also hated each other.
Ирония, но они еще и ненавидели друг друга.
I know that you hated my show.
Я знаю, что тебе не понравилось мое шоу.
My dad always hated this stuff.
Мой папа всегда ненавидел эти вещи.
- No, I don't even know why I said that to you, because I always hated it when adults said that to me.
- Нет, я даже не знаю, почему сказала это тебе, потому что я всегда ненавидела, когда взрослые говорили это мне.
I've always hated being alone.
Я всегда ненавидела быть одной.
But I fucking hated him for it.
Но я его за это пиздец ненавидел.
I hated that so much.
Я так ненавидел это.
I mean, the whole experience reminded me about how much I hated about that world.
Этот случай напомнил мне о том, как я ненавижу это занятие.
Uh, you know, I-I wrote an entire speech to say how high school prepares you and what a wonderful place it is, but I hated it.
Знаете, я сочинил целую речь, чтобы рассказать, какую подготовку даёт школа и какое это чудесное место, но я сам её ненавидел.
I hated him.
Я его ненавидела.
I hated him.
Ненавидела!
Marrying his son to the last of the Starks gives him more legitimacy in the North than an alliance with a hated southern house.
Женитьба его сына на последней из Старков даст ему больше прав в глазах северян, чем союз с ненавистным южным домом.
How's it feel to be friends with the most hated man in Castle Black?
Каково это — быть другом самого ненавидимого человека в Черном замке?
The Lannisters and the Martells have hated each other for years, but you've fallen in love with Trystane.
Много лет Ланнистеры и Мартеллы ненавидели друг друга, а ты влюбилась в Тристана.
She hated everything and everyone, especially me.
Она ненавидела всех и вся, особенно меня.
Always hated these.
Всегда их ненавидел.
My mother hated white wine, and she was convinced that she was poisoned.
Моя мать терпеть не могла белое вино, и она была уверена, что ее отравили.
Your wife hated me after the divorce.
Твоя жена ненавидела меня после моего развода.
Oh, no, she hated you before the divorce.
Нет, она ненавидела тебя и до развода.
Yeah, I hated school.
Да. Ненавидел школу.
You think someone hated him enough to do this to your son?
Вы думаете, что кто-то его ненавидел, как вашего сына?
Funkhauser, you and Jacocks check out her job... who liked her, who hated her... who had a dog.
Фанкхаузер и Джакокс отправляйтесь к ней на работу... кто ее любил, кто ненавидел, у кого есть собаки.
Okay, um, no one hated her ; everyone loved her.
Хорошо, ее никто не ненавидел, все ее любили.
And I hated them.
И я возненавидел их.
Man, I really hated them.
Боже, еще как возненавидел.
I've really hated not seeing you, dad.
Паршиво не видеться с тобой, пап.
( And I'd have hated to... )
И я бы очень хотел им быть...
You hated Jason.
Ты ненавидел Джейсона.
- She hated "Wicked."
- Она ненавидит "Злую".
So, I took her again, and she hated it even more.
Я повел её еще раз, и теперь она ненавидит еще сильнее.
Jenny sat through something she hated twice...
Дженни ходила на то, что ненавидит дважды...
If a white person said he hated blacks, then shot a black, you know you would charge him with a hate crime.
Если бы белый сказал, что ненавидит черных, а потом подстрелил черного, то вы бы точно обвинили его в убийстве на почве расы.
I always hated it.
Мне никогда это не нравилось.
I hated it.
Никогда.
I hated her before she even spoke.
Я сразу ее раскусил.
What I never knew was that he always hated me.
Я и не подозревал, что он всегда меня ненавидел.
We were hated and cursed wherever we went.
Повсюду нас встречали лишь ненависть, да проклятия.
- You hated her.
- Ты ненавидишь её.
I hated to see him go.
Тяжело было с ним расставаться.
His old boss said that he was one of the best agents he ever worked with and he hated to see him go.
Его бывший босс сказал, что он был одним из лучших агентов и он не хотел его отпускать.
Oh. Well, uh, his boss said that he wasn't demoted and that he hated to see him go, but he was lying.
Ну, его босс сказал, что он не был разжалован и они сожалеют о его переводе, но он лгал.
- The client hated the layout.
- Клиент недоволен идеей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]