Hates Çeviri Rusça
4,451 parallel translation
She hates'em.
Она ненавидит их.
Nobody hates Star Wars.
Никто не ненавидит Звездные войны.
He hates business law.
Он ненавидит коммерческое право.
She solved it. She did what Yang couldn't do, and she hates me.
Она разобралась в том, что не удалось Янг, и она меня ненавидит.
Something about 4 feet tall, hairy, smelly, and hates Christmas.
Кое-что о фетырехфутовых карликах, волосатых, вонючих, и ненавидящих Рождество.
She hates being vulnerable.
Она ненавидит быть уязвимой
A Catholic who hates the Catholic Church.
Католик, который ненавидит католическую церковь.
She hates it, to be fair.
По правде, она ненавидит это.
She hates me.
Она меня ненавидит.
Ah. I'm not the only one who hates the business.
Не только мне не нравится этот вид бизнеса.
But he hates letters.
Но он ненавидит письма.
What's the point? Everyone hates us at school and our party's gonna suck.
а туса будет кал говна.
He hates me now, and that's just fine.
Он ненавидит меня сейчас, и это просто отлично.
She hates me so much, she metaphorically killed me, and things are unbearable at home since I told everything that my sister is my mother.
Она ненавидит меня настолько, что метафорически убила меня, и дома все невыносимо поскольку я рассказал всем что моя сестра - моя мама.
I can't ; she hates me, which is why I need your help.
Я не могу, она ненавидит меня, именно поэтому мне нужна твоя помощь.
She hates my guts.
Она терпеть меня не может.
But now she hates his guts.
Но сейчас она его на дух не переносит
Listen, I spent the day observing a fetal shunt placement, trying to suck up to a woman who I'm 100 % positive hates me.
Слушай, я весь день наблюдала за внутриутробной установкой шунта, чтобы подлизаться к женщине, которая меня ненавидит.
Amy hates kale.
Эми ненавидит капусту.
Old hates between Protestant Germany and Catholic France.
Старая вражда между протестантской Германией и католической Францией.
Hates inflamed by Henry's intolerance and prodded by his bankers in Rome.
Ненависть воспалилась нетерпимостью Генриха и побуждениями его банкиров в Риме.
There's nothing she hates more than people mixing up the two.
Она больше всего ненавидит, когда их путают.
Artist who hates his own art.
Творец, ненавидящий собственное искусство.
She hates anyone even halfway related to law enforcement.
Она ненавидит всех, кто хоть как-то связан с службами правопорядка.
Oh, and, honey, don't forget Mitchell hates raisins.
И, да, милый, не забудь, что Митчелл ненавидит изюм.
Platt hates visiting police.
Платт ненавидит, когда приходят копы.
- Yes, but we've looked back over his broadcast commentary for the last three months, and he's disgusted with the murder rate in Chicago and he hates how Castro's fighting it.
- Да, но мы просмотрели его комментарии в эфире за последние 3 месяца, и он возмущен количеством убийств в Чикаго, и очень недоволен мерами по борьбе с ними, которые предпринимает Кастро.
My lady hates me.
Моя ненавидит меня.
She hates cops.
Она ненавидит копов.
She hates me, doesn't she?
Она ведь ненавидит меня?
But I've learned something tonight- - you know how everyone hates being with their family on Christmas?
Но я узнал кое-что сегодня... Знаешь, все ненавидят проводить Рождество со своими семьями?
On and on about big, milky-white breasts- - okay, he hates those now.
Постоянно о большой белой груди... Сейчас он ненавидит такую.
Who hates Harry Potter?
Как можно ненавидеть Гарри Поттера?
Igor hates rebels.
Игорь ненавидит повстанцев.
Flowers are a gift, and Captain Holt hates gifts.
Цветы - это подарок, а капитан Холт ненавидит подарки.
Obviously, Prime Minister Arif will be immediately to your right, but Hasan, defense minister, already hates that a Sunni is Prime Minister, when the Shia have three times the population.
Очевидно, что Премьер-министр Ариф должен быть по правую руку от вас, но. Хасан, министр обороны, уже ненавидит тот факт, что у суннитов вообще есть премьер-министр, когда у шиитов население в 3 раза выше.
Of course that's why she hates you.
Конечно поэтому она и ненавидит тебя.
She hates you because she doesn't hate you at all.
Она ненавидит тебя, потому что не ненавидит тебя совершенно.
She hates because she's got a thing for you, mate.
Она тебя ненавидит, потому что её к тебе тянет, приятель.
I have to have dinner with the sister I don't know and the bio-dad she hates because you gave up your chance to work for Obama?
Мне придется ужинать с сестрой. которую я не знаю и биологическим-папочкой, которого она ненавидит потому что ты упустил свой шанс работать на Обаму?
He hates it when I'm late for dinner.
Он очень не любит, когда я опаздываю на ужин.
A tornado that hates computers.
Торнадо, который ненавидит компьютеры.
He hates flying.
Он ненавидит летать.
Oh, God, he hates me!
Бог мой, он меня ненавидит!
I know that sounds really ridiculous, but the lady who's giving them to me is really amazing, and she just, like, fucking hates my guts, so it's the only time that she agreed...
Я знаю, что звучит очень смешно, но женщина, которая дает их мне действительно удивительно, и она просто, как, бля ненавидит мои кишки, так что это единственный раз, когда она согласилась...
She hates being called Karen, so they call her Oz
Она ненавидит своё имя Карен, поэтому все зовут её Оз.
Nah, he hates when people get themselves stuck in places they shouldn't.
Не, он терпеть не может, когда всякое дурачье сует конечности в не предназначенные для этого места.
Okay, that's great. ♪ He hates squirrels'cause you hate squirrels ♪
Да, круто. в ™ Є Он не любит белок, потому что ты их не любишь в ™ Є
Everyone hates you.
Все тебя ненавидят.
"Lasalle hates Christmas" thing?
"Ласалль ненавидит Рождество"?
He hates me.
Он ненавидит меня.