English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Have you seen a doctor

Have you seen a doctor Çeviri Rusça

46 parallel translation
- Have you seen a doctor?
Вы были у врача?
Have you seen a doctor?
Вы вызывали врача?
Have you seen a doctor?
Ты ходила к доктору?
Have you seen a doctor?
К врачу ходили?
- Have you seen a doctor?
- Ты ходил к доктору?
Have you seen a doctor yet?
Врач уже вас смотрел?
Have you seen a doctor?
Ты обращался к доктору?
Have you seen a doctor?
У врача были?
Have you seen a doctor about that bump?
Ты показывал свою шишку врачу?
Have you seen a doctor?
Вы были у доктора?
- Have you seen a doctor about it?
- Ты доктору показывал?
- Have you seen a doctor?
- Ты ходил к врачу?
This is not an easy thing to talk about, but have you seen a doctor?
Нелегко об этом говорить, но ты была у врача?
Have you seen a doctor?
Ты была у врача?
Have you seen a doctor?
Вы были у врача?
Have you seen a doctor?
Ты ходил к врачу?
Have you seen a doctor?
Обращался к врачу?
Have you seen a doctor?
Ты ходил к доктору?
Have you seen a doctor about that?
А ты обратился к врачу?
Kitten, have you seen a doctor recently?
Котенок, ты была у доктора в последнее время?
Have you seen a doctor?
А вы ходили к врачу?
Have you seen a doctor?
Вы ходили к врачу?
Have you seen a doctor?
У тебе был доктор?
Have you seen a doctor?
Вы к доктору ходили?
Have you seen a doctor yet?
Ты был у врача?
Have you seen a doctor?
Ты был у врача?
Uh, have you seen a doctor or...?
Ты ходила к врачу или...?
My dear Doctor, if you've seen anything like that before, you must have a very powerful telescope.
Мой дорогой Доктор, если вы видели что-нибудь подобное прежде, у вас должен быть очень сильный телескоп.
Could it be, doctor, the reason you can't remember is that in 1 1 years and 46 trials you never have seen a defendant whom you have found insane?
Может быть, доктор, причина того, что вы не помните в том, что за 10 лет и 46 слушаний вы не признали невменяемым ни одного подсудимого?
Have you seen a doctor yet?
Лучше пойдите к врачу.
Have you seen a doctor?
- Ты была у врача?
Now you should have seen a doctor.
А теперь вам надо к врачу.
Have you seen a doctor? That bad, huh?
Настолько плохо?
You have become a doctor, Kate, to instruct us-as we have seen many times before - but not to be instructed or directed by us!
Ты стала доктором, Кейт,... поучаешь нас, чему мы не раз были свидетелями,... но сама не слушаешь наставлений и не следуешь нашим указаниям.
Have you ever seen a plague death, little doctor? !
Ты когда-нибудь видел смерть от чумы, докторишка?
Have you seen the fat doctor'? He's got a metal ruler.
Видел этого жирного врача?
- Have you seen a doctor?
- Вы ходили к врачу?
How have you been, doctor? It's a long time since I've seen you.
Как вы доктор, мы с вами давно не виделись?
- You've seen a doctor? - I have.
- Вы показывались врачу?
Have you... seen or talked to a doctor about any of this?
Ты ходила к врачу?
Have you seen a doctor?
( М ) Наблюдались у врача?
Doctor, have you ever seen a case of food poisoning like this? - It's not food poisoning.
Доктор, вы видели подобные пищевые отравления?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]