Have you seen my phone Çeviri Rusça
30 parallel translation
- Hey, have you seen my phone?
- Привет, мою сотку не видела?
Oh, yeah... have you seen my phone?
О, да... Ты видел мой телефон?
Have you seen my phone?
Ты не видела мой телефон?
Mom, have you seen my phone?
Мам, ты не видела мой телефон?
Have you seen my phone?
- Не видели мой телефон?
Max, have you seen my phone?
Макс, ты не видела мой сотовый?
Have you seen my phone?
Ты не видел мой телефон?
- Yes? Have you seen my phone?
- Ты не видел мой телефон?
Have you seen my phone?
Телефон не видела?
Have you seen my phone?
Ты видел мой телефон?
Have you seen my phone?
Ты видел мой телефо-он?
- Mum, have you seen my phone?
Мам, не видела мой телефон?
Have you seen my phone?
Где мой телефон?
Have you seen my phone?
Не видела мой сотовый?
Hey, have you seen my phone?
Ты не видела мой телефон?
Hey, uh, Mom, Dad, have you seen my phone?
Эй, мам, пап, мой телефон не видели?
Thomas, have you seen my phone?
Томас, ты видел мой телефон?
Have you seen my cell phone?
Ты не видел мой сотовый?
- Have you seen my cell phone?
- Ты видела мой мобильный?
Lights, vending machine, public phone, hiccup clock! Have you seen my granny's dentures?
Флуоресцентные лампы, торговые автоматы, общественные телефоны, тикающие часы.
Have you seen my cell-phone or my purse?
Ты не видела мою мобилку и мой кошелек?
Have you seen my cell phone anywhere?
Где-нибудь видел мой телефон?
Gross. Have you guys seen my phone?
Ребята, вы не видели мой телефон?
Hey, have you guys seen my phone? - No.
Нет.
Hi. You haven't seen my phone, have you?
Привет, не видел мой телефон?
If it wasn't on my phone, you wouldn't have seen it.
Если бы это не осталось на моем телефоне, ты бы и не увидела.
You haven't seen my phone, have you?
Ты не видел мой телефон, нет?
Have you seen my cell phone?
Ты видела мой мобильный?
Hey, I want to go get changed for dinner, but I can't find my phone. Have you seen it?
Я хотела переодеться к ужину, но не могу найти свой телефон.