English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / He loved you so much

He loved you so much Çeviri Rusça

39 parallel translation
We were also great friends... if he loved you so much, how could he leave you like that?
Мы были большими друзьями. Тогда почему же он так поступил?
He loved you so much that he went straight from you to another woman.
Как же крепко он тебя любил, что побежал к другой, едва лишь вышел за порог!
But he loved you so much.
Он так тебя любил.
He loved you so much.
Он любил вас очень сильно.
- He loved you so much.
- Он так тебя любил.
He loved you so much.
Он очень тебя любил.
You know, he loved you so much.
Знаешь, он очень сильно тебя любил.
He loved you so much.
Он тебя так любил.
BUT I DO KNOW THAT HE LOVED YOU SO MUCH.
Но я знаю, что он тебя очень любил.
He loved you so much.
Он так сильно любил тебя.
He loved you so much.
Он так любил тебя.
He loved you so much.
Он очень сильно любил тебя.
He loved you so much.
Он так тебя любил.
He loved you so much.
Он любил тебя слишком сильно.
He loved you so much.
Мы так сильно тебя любим.
And he loved you so much that if you cut off his right arm, he'd reach over and hug you with his left one.
Он так сильно тебя любил, что если отрезать ему правую руку, он обнял бы тебя левой.
He loved you so much that if you cut off his right arm, he'd reach over and hug you with his left one.
Он так любил тебя, что отрежь ему правую руку, он обнял бы тебя одной левой.
He loved you so much, you know that?
Помни, он тебя очень любил.
He loved you so much.
Он тебя любил.
- Her dad loved her so much, that he even... you know what
Ее папочка любил настолько сильно, что даже... ну, ты меня понимаешь...
He loved her so much. He was afraid that you would compare his love.
Он так любил её, он боялся, что также полюбит и тебя.
God, he loved it so much, being with her, because she was so... you know, young and beautiful.
Боже, он так это любил, быть с ней, потому что она была такой... Знаете, молодой и красивой.
He loved me so much, And you made me betray him.
Он так любил меня, а ты вынудил меня предать его.
He loved working for you so much.
Он так любил работать с тобой.
He loved you both so much.
Он так вас обоих любил.
Maybe that's why he loved music so much, because... it holds you in the moment.
Может, поэтому он так любил музыку, потому что... она удерживает вас сиюминутно.
Daddy loved you so much he hid the most important thing the world has ever known in you.
Отец настолько любил тебя, что спрятал самую важную вещь, которую когда-либо знал этот мир в тебе.
Fales ] If you really think about your father and how much he loved your mother, is it really so hard to believe he would want to kill the man that took her away?
Если Вы знаете своего отца и то как он любил Вашу мать, действительно ли трудно поверить, что он хотел убить того, кто ее убил? Когда я приехала в Денвер,
He really loved you so much.
Он очень тебя любил.
You loved him so much that you gave away the baby that he adored.
Ты его так сильно любила, что отдала его ребёнка, которого он так обожал.
I know. He loved you so much.
Он очень сильно тебя любил.
I-I went to the shop, and- - and- - and Sonny, you know, he said how much he loved it, and so I...
Я... я пошла в мастерскую и... и Санни, знаешь, он сказал, как она ему понравилась, так что я...
Your father loved you so much, and he tried so hard to get through what happened to him, and in the end, he couldn't do it.
Отец очень тебя любил, он изо всех сил пытался пережить то, что с ним случилось, но, всё-таки, не смог.
I-I picked a situation as far away as possible from what I had with you- - a man who wanted me so much he physically couldn't wait to have me- - who loved women so much he had to have two of them- -
Я создала себе жизнь, максимально не похожую на жизнь с тобой. Нашла мужчину, который так хочет меня, что физически не может ждать. Который любит женщин так сильно, что ему нужно две.
In any case, it will be so much better for your soul if you can kiss him before he goes. He always loved you.
В любом сулчае, у тебя на душе будет гораздо спокойнее, если ты поцелуешь его перед тем, как он скончается.
You know, and, um... Beth Ann, my father wasn't my biological father, but he loved me and my mother so, so much.
Знаешь, Бет Энн, мой отец не был моим биологическим отцом, но он так сильно любил нас с мамой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]