He wouldn't hurt a fly Çeviri Rusça
26 parallel translation
He wouldn't hurt a fly.
- Что он нашел в этой мухе?
He wouldn't hurt a fly.
Он не обидит и мухи.
He wouldn't hurt a fly.
Ему даже муху сложно обидеть.
He wouldn't hurt a fly.
- Нет, он и мухи не обидит.
I'm telling you now, he wouldn't hurt a fly.
И я вам скажу, что он и мухи не обидит.
You know, Adrien, he wouldn't have hurt a fly.
Знаешь, Адриан, он и мухи не обидит.
No, no, he's great... he wouldn't hurt a fly, unless it was open.
Нет, нет. Он молодец. И мухи не обидит.
Look, damien's big, but he wouldn't hurt a fly.
Послушайте, Дэмиен здоровенный малый, но он и мухи не обидит.
He's a little intense, but he wouldn't hurt a fly.
Немного вспыльчивый, но он и мухи не обидит.
He may be a giant flea but he wouldn't hurt a tiny fly.
Да, он гигантская блоха, но он и мухи не обидит.
If everything went smooth, he wouldn't hurt a fly.
Если бы все прошло гладко, он бы и мухи не обидел.
He wouldn't hurt a fly.
Он бы и мухи не обидел.
I've known him for years, he wouldn't hurt a fly.
Мы знакомы много лет, он и мухи бы не обидел.
He-he wouldn't hurt a fly, much less... I don't know, I'm just naming animals here... an iguana.
Он и мухи не обидит, не говоря уж о... не знаю, игуане, например.
Bit soft like, but he wouldn't hurt a fly.
Немного влюбчивый, но он и мухи не обидит.
He wouldn't hurt a fly.
Он и мухи не обидит.
No, he wouldn't hurt a fly.
Нет, он бы и мухи не обидел.
Please, he wouldn't hurt a fly.
Вы что, он и мухи не обидит.
Thieves have it easy, he wouldn't hurt a fly.
Воры могут быть спокойны, она и мухи не обидит.
Of Wilder? He went a bit overboard with Simmons, but really he wouldn't hurt a fly.
Он слегка перегнул палку с Симмонсом, а так-то он и муху не обидит.
He wouldn't hurt a fly.
Он не обидел бы и мухи.
I mean, he wouldn't hurt a fly.
Он и мухи не обидит.
- He wouldn't hurt a fly.
- Он не мешает мне торчать.