Hearne Çeviri Rusça
40 parallel translation
- It's our old friend Inspector Hearne.
Это наш старый друг инспектор Хирн.
I now call Chief Inspector Hearne, Criminal Investigation Department, - New Scotland Yard.
А сейчас, я вызываю главного инспектора Хирна, из уголовной полиции Скотланд-Ярда.
- Chief Inspector Hearne.
Главный инспектор Хирн.
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.
Вы слышали показания старшего инспектора Хирна, как всегда, справедливые и беспристрастные.
You sound like you're channeling liza hearne.
Ты говоришь так, будто ты на связи с Лизой Херн.
Alonso Hearne, at his bike shop.
Алонзо Херном, в велосипедном магазине.
Well, it's from the Belvedere, but how this Miss Hearne came by it?
Ну, это из Бельведера, но как эта фишка могла попасть в руки Мисс Хёрн?
Well, it didn't bring Miss Hearne much of that, however she came by it.
Ну, она не слишком помогла Мисс Хёрн, несмотря на то, что она у неё была.
The same day Jeannie Hearne was killed?
В день, когда была убита Джинни Хёрн?
Jeannie Hearne?
В городе. Кондуктор автобуса.
If you want to make yourself useful, see if you can't get any further on the Jeannie Hearne angle.
Ты не можешь участвовать в расследование. Если хочешь чтобы от тебя была польза, копни чуть глубже относительно Джинни Хёрн.
- There was a woman found dead Good Friday morning on the Lake Road about two miles from here. Jeannie Hearne.
- Было найдено тело молодой девушки, в пятницу утром на дороге к озеру, около двух миль отсюда.
You really think there's a connection between that bloke at the shooting gallery and Jeannie Hearne? Oh, I don't know.
Ты, правда, думаешь, что есть какая-та связь между парнишкой из тира и Джинни Хёрн?
Miss Hearne's boyfriend said she took part in some kind of a gun trick here the night she died.
Парень Мисс Хёрн говорит, что она приняла участие в каком-то трюке с пистолетом, в вечер своей смерти.
Jeannie Hearne was the go-between. Right?
Что это Китайский героин.
You pass a new shipment on to Jeannie Hearne.
Ярмарка приезжает в город каждые банковские каникулы.
Bruce said he was with you the night Jeannie Hearne was killed.
По старой дружбе?
To meet Jeannie Hearne?
- и он ушел. - Куда?
Jeannie Hearne to Bruce Belborough, the Chairman of the East Indies Shipping Company. A useful connection, if you're looking to import Chinese heroin.
Полгода назад, вы представили Джинни Хёрн, Брюсу Белбро, председателю Ост-Индийской транспортной компании.
We think Jeannie Hearne was skimming off your heroin and making up the shortfall with milk powder, knocking out the difference to students for a bit of bunce. Maybe you took exception to that.
Мы думаем, что Джинни Хёрн подворовывала у вас героин, она подмешивала сухое молоко, чтобы никто не заметил недостачу, затем продавала украденное студентам ради собственной выгоды.
Your theory is this Clem character brings the heroin to Oxford and passes it to Jeannie Hearne who was acting as some sort of go-between for Rose. That's about the size of it, sir.
По вашей теории, этот тип Клем, привозил героин в Оксфорд, и передавал его Джинни Хёрн, которая действовала в качестве посредника Роуз.
Did Swopes kill Jeannie Hearne for the heroin? She had something under her nails, didn't she?
Свопс убил Джинни Хёрн из-за героина?
And the gold chip from the Belvedere in Jeannie Hearne's handbag. I don't think we can take that as proof he had anything to do with it.
А игральная фишка из Бельведера обнаруженная нами в сумочке Джинни Хёрн.
And the last word on Jeannie Hearne.
Коронер довольно щепетильно относится к подобным вещам.
Lady Belborough's husband has been arrested for the murder of Jeannie Hearne.
Был арестован муж Леди Белбро,
There's no doubt it was the vehicle used to run down Jeannie Hearne. - My God.
Нет сомнений, что именно этой машиной была сбита Джинни Хёрн.
You were here when Jeannie Hearne got on the stage and you were there at the wheel of Bruce's car when Jeannie came to, afraid and wondering how the hell she got there from the ghost train.
Ты был здесь, когда Джинни Хёрн поднялась на сцену, и ты был за рулём машины Брюса, когда Джинни пришла в сознание, на пуганная и не понимающая, как Чёрт возьми она сюда попала с "Поезда Призрака".
Polyurethane was found under Jeannie Hearne's fingernails, part of your disguise she'd scratched from your face while she fought for her life.
Мы нашли под ногтями у Джинни Хёрн полиуретан, часть твоей маскировки, которую она содрала с твоего лица, пока боролась изо всех сил за свою жизнь.
You knew the scorecard would lead us to Lord Belborough, that we'd find out about his affair with Jeannie Hearne and that it was his car used to kill her.
Вы знали, что карта балльных оценок приведёт нас к Лорду Белбро, и что мы узнаем о его романе с Джинни Хёрн, и то, что его машиной она была сбита.
- Chief Inspector Hearne.
Главный инспектор Хирн!
Mrs. HEARNE :
Это моя Джинни, она оставила малыша у меня прошлым вечером, перед тем как уйти.
All right, Mrs. Hearne.
Куда она ушла?
Across the road from Jeannie Hearne's house.
А телефонный номер?
We've been over Jeannie Hearne's footsteps so far as Albert Potter can remember them.
Но ничего такого.
Jeannie Hearne.
Об этом говорили в газетах.
Any word on Jeannie Hearne's handbag?
Здорово!
Nothing to do with Jeannie Hearne, then?
И это никак не связано с Джинни Хёрн, да? Нет.
It happens Miss Hearne was a clippie.
И так получилось, что Мисс Хёрн была кондукторшей.
Morse turned up their scorecard not far from Jeannie Hearne's body.
Так получилось, что Морс нашел карту балльных оценок недалеко от тела Джинни Хёрн.