Hears Çeviri Rusça
1,296 parallel translation
It's a silent cry, a mother... hears.
Это безмолвный крик, мать... слышит.
A mother hears these things, a mother must answer them.
Мать слышит такие вещи, мать и должна на них отвечать.
No. She's gonna shit when she hears this.
ќна обделаетс €, когда узнает.
If we control what he sees and hears, the Goa'uld will not know our intentions.
Если мы сумеем контролировать, что он увидит и услышит, Гоаулды никогда не узнают о наших истинных намерениях.
- When he hears...
- Да- - хорошо- - когда он услышит, что кто-то пытался поговорить с ней в кампусе.
I love you... and I don't care who hears it.
Я люблю тебя, и мне плевать, кто это услышит.
When the fox hears the rabbit scream, he comes a-runnin'.
Услышав писк кролика, лиса бросается к нему.
He hears you and speaks to you as well, doesn't he?
Он слышит вас? Он разговаривает с вами?
Wait till my mom hears!
Надо сказать маме!
Wait till my father hears about this.
Вот погодите - узнает мой отец.
Fry personally handle. The president will be happy when he hears of your helpfulness.
Я знаю, президент будет в восторге, когда я скажу ему, какую помощь вы оказали.
My God, he hears me?
Ради бога, вы слышите меня? Я не могу...
She hears you, too.
Ты тоже ее слышишь.
If Griggs hears about this, you understand what that means, right?
Если он об этом узнает, ты ведь знаешь, что будет, да?
Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark?
Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте?
Like most catatonics, he probably hears every word we say... but refuses or is unable to respond.
Как и большинство кататонических больных он, наверно, слышит каждое слово но либо не хочет, либо не может ответить.
If someone hears us, they'll think we're pathetic!
Если нас кто-нибудь услышит, подумают, что мы глупые.
If anyone hears these messages please inform the addressees.
Услышавших эти сообщения просим передать их адресатам.
- Not until he hears me out. - Well, forget it.
- Нет, пока вы меня не выслушаете.
Any woman that hears it is putty.
Женщины, когда услышат её, становятся ручными.
I REALLY THINK HE HEARS US, YOU KNOW. YEAH.
Я правда верю, что Он слышит нас, понимаешь?
He hears us always.
Он слышит нас всегда.
Just wait until your mother hears about this!
Представь только, что скажет твоя мама, узнав обо всем этом!
When America hears the story, they cry rivers of tears.
Когда американцы узнают, они обольются слезами.
She comes here alone, hears that Blanche has killed herself. She's pregnant, distraught.
Она приезжает одна, слышит, что Бланш убила себя, она беременна, в смятении.
You'll spoil everything if he hears you.
Ты всё испортишь если он тебя услышит.
But on this page, his family hears him crying and they find him.
На этой странице его семья услышала его плач и они нашли его.
She's got a rare disease and if she believes something that's not right then hears the truth, her brain will boil in her head and she'll die, okay?
потому что у нее вот такая редкая болезнь и если она во что-то поверит а потом узнает, что это не так у нее мозги вскипят и она умрет, понял?
The Mandrake's cry is fatal to anyone who hears it.
Крик мандагоры фатален для всех, кто его услышит.
It's not a term one usually hears in civilized conversation.
Это слово не услышишь в цивилизованном обществе.
But when you're on the field, nobody hears you.
Но, когда ты на поле, никто не слушает тебя.
She hears us?
Она слышит?
She hears what she wants.
- Она слышит, когда хочет.
The mike hears everything!
В микрофон все слышно.
He may not even know I'm insane until he hears my feelings.
Ты, может быть, даже не узнаешь, что я сумасшедшая, пока не услышишь о моих чувствах.
When your supervisor... hears about the rude and dis -
Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис -
Your type doesn't last long here When your supervisor hears about the rude and dis -
Люди типа вас здесь не задерживаются. Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис -
Bulldog comes in, he hears noises, zombies go after his brain, and his terror is caught on videotape for us all to enjoy at a later date.
Бульдог заходит, слышит какой-то шум зомби выходят на охоту за его мозгом и весь его ужас записывается на кассету которой мы потом сможем насладиться.
But you have to do it now before he hears about it and kicks your ass.
Но если он узнает об этом раньше, то надерет тебе задницу.
For example, I can instantly deduce that when someone hears the name Paris in the same sentence with the word date, jaws will drop, confused looks will cover faces, words like'how'and'why'and'Quick, Bob, get the children in the minivan
Например, я могу немедленно сказать, что когда кто то слышит имя Пэрис в одном предложении со словом свидание, челюсть упадет, перепуганные взгляды покроют лица и слова типа "как" и "почему" и " Быстро, Боб, посади детей в микроавтобус
Ladies say "no," he hears "yes"'
Леди говорит ему : "Нет", а он слышит : "Да". Но ни одну из них он не убивал.
The second the jury hears the words priest and abuse, whose side do you think they'II be on?
- А второе, что услышит жюри, это слова "насилие" и "священник",... на чей стороне они будут, как вы считаете?
How can you be sure he won't talk when he hears the two of us are together?
Как ты можешь быть уверен, что он не заговорит, услышав о нас?
OH, WAIT TILL BRIAN HEARS.
Вот еще Брайан услышит...
MY MOTHER'S GONNA SHIT WHEN SHE HEARS ABOUT THIS.
Моя мать укакается, когда услышит об этом.
"She feels sad for about half a second... " then the familiar relief when she hears the door shut.
Ей немного взгрустнулось но привычный хлопок дверью принес облегчение.
If a jury ever hears this, and that's a big "if" they'll be handpicked or enchanted by us. Don't worry.
Не волнуйтесь.
Hawk would never admit that he's wrong, especially if he hears it from a woman.
- Он старой закалки.
You're the only one that hears me.
- Только ты одна меня и слушаешь.
He hears a twig snap.
Слышит, как хрустнула ветка.
Hears her playing the cello.
- И это задело струны его души.