Hecky Çeviri Rusça
52 parallel translation
Hecky Nash.
Хеки Нэш.
Herschel Nussbaum, A.K.A. Hecky Nash.
Хершел Нассбаум, известен как Хеки Нэш.
He says, "that's you, Hecky... a nigger who runs."
Так и говорил : "Ты Хеки, сбежал как ниггер".
Hecky. Is that you?
Хеки, ты ли это?
Smart move tonight, Hecky.
Отличный ход, Хеки.
You did good, Hecky.
Отличная работа, Хеки.
Hecky Nash!
Я! Хеки Нэш!
Top of the world, Hecky.
На вершине мира, Хеки.
Talk about Hecky Nash.
Расскажи про Хэки Нэша.
- Yeah, what about Hecky Nash,
- А что скажешь про Хэки Нэша.
Hecky Nash winds up dead trying to blackmail the mob.
Хэки Нэша убивают во время попытки шантажа мафии.
Hecky said it'd bring down a top mob guy.
Хэки же говорил, что пытается прижать некую мафиозную шишку.
We think Hecky's evidence is pictures.
Мы думаем, что уликами Нэша были фотографии.
Phil, Little Moe, Two-Tone, Hecky Nash!
Фил, Малыш-Мо, Джерри, Хэки Нэш!
My side just found out that Hecky's evidence was pictures.
Мои только что узнали, что уликами Хэки были снимки.
Heard all kinds of nice things about you from our mutual friend, Hecky.
Слышал много хорошего о тебе от нашего общего друга, Хэки.
Thought we should chat, since we both knew Hecky and all.
Подумал, нам стоит поболтать, ведь мы оба знали Хэки и всё такое.
Me and Hecky were partners.
Я и Хэки были партнерами.
Me and Hecky had a deal.
Мы с Хэки договаривались :
Hecky filled your head with crazy stories.
Хэки забил твою голову сумасшедшими историями.
Hecky said you were headstrong.
Хэки говорил, что ты упряма.
Sure, I do, and for Hecky Nash.
Конечно есть, как и для Хэки Нэша.
Hecky Nash?
А Хэки Нэш?
Hecky Nash... was just a shabby, little, foul-mouthed jerk whose funniest punch line was getting whacked.
Хэки Нэш... был просто потрёпанным, мелким, бранящимся мудаком. чьим самым смешным номером было его же убийство.
I'm still trying to figure it out... about Hecky.
Я все еще пытаюсь понять... насчет Хэки.
Hecky Nash, he was many things, but a photographer?
Хэки Нэш, бесспорно, умел многое. Но вот фотографировать?
The wrong ones, they might start wondering who took Hecky's photos.
Ведь это может привести к тому, что станет ясно, кто поработал фотографом для Нэша.
This Hecky blackmail business... latest I hear was pictures.
Этот шантаж Хэкки... Я слышал там фигурировали фото.
I've known Hecky my whole life.
Я знал Хэки все свою жизнь.
He and Hecky were partners.
Он с Хэки были партнёрами.
Hecky was looking to screw me from the start.
Да, Хэки обманывал меня с самого начала.
If your stoolie makes his court appearance tomorrow, I'll tell all your cop pals who really killed Hecky Nash.
Потому что если твой стукач появится завтра в суде, я расскажу всем твоим дружкам-копам, кто на самом деле убил Хэки Неша.
Why is a stoolie's life worth so much more to you than Hecky's?
Неужели жизнь какого-то стукача, для тебя дороже чем жизнь Хэки?
Losing a woman like this to a nothing like Hecky Nash.
Когда такая женщина уходит к такому убожеству, как Хэки Нэш.
Hecky Nash.
Хэки Нэш.
Hecky was stupid.
Хэки просто был идиотом.
You're way better at this than Hecky.
В этом смысле ты точно лучше Хэки.
or Hecky.
Ни Хэки.
This is about you and Hecky being shitty friends.
Все из-за тебя и Хэки, и вашей дермовой дружбы.
He was in it with Hecky.
Он был в деле с Хэки.
Phil Holtz in church, Hecky Nash,
Фил Хольтц в цервки, Хэки Нэш,
Hecky had a deal with these bastards, and they shot him in the back.
Хэки договорился с этими ублюдками, а они застрелили его в спину.
Hecky spouting off about Tri-X film like he's some expert.
Хэки, рассуждающий о плёнке Tri-X, будто он какой-то эксперт.
You'd be dead by the end of the week, or if I'd let hecky blow town with you and the money instead, the mob would have found you sooner or later.
И тебя убили бы к концу недели, если бы я даже позволил Хэки увезти тебя и деньги из города, рано или поздно, они все равно бы тебя нашли.
I thought hecky was yours.
А я думал, что Хэки был твоим.
Hecky's silent partner.
Подпольный партнер Хэки.
I told her about Hecky.
Я рассказал ей насчёт Хэки.
The night Hecky Nash died, we had Jasmine Fontaine in for questioning.
В ночь, когда убили Хэки Нэша, мы привели Джасмин на допрос.
Please put it together repeatedly, here's Hecky!
Вы имеете ввиду сделать так?
Hecky, come back!
Когда особая белая жидкость появляется с другого конца.