Helium Çeviri Rusça
412 parallel translation
But just for the record, I came in here to check the helium-nitrogen ratio.
Но просто для протокола, я зашёл сюда, чтобы проверить азотно-гелевое соотношение.
Your helium-nitrogen ratio I'd neglected to adjust the balance control valve.
Ваше азотно-гелиевое соотношение Я пренебрёг опасностью, чтобы отрегулировать клапан уровня контроля.
My dad said you were left aboard when you came down to adjust the helium-nitrogen.
Мой папа сказал, что Вы остались на борту из-за того, что регулировали содержание азота и гелия.
What's new helium head?
Что нового гелиевая голова?
Magda there from helium experimental station.
Магда - с эксперементальной гелиевой станции.
We're gonna get a great big old plastic bag, and we're gonna fill it up with helium,
Надо взять большой пластикатовый мешок, наполнить его гелием,
Wandering among the beasts of burden called thoats winning the hand of the lovely Dejah Thoris Princess of Helium and befriending a 10-foot-high green fighting man named Tars Tarkas as the moons of Mars hurtled overhead on a summer's evening on Barsoom.
Я шел за караваном тотов, восьминогих вьючных животных. Я добивался руки прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума. Я дружил с Тарсом Таркасом, зеленым воином четырехметрового роста.
Astronomers say that the planet Saturn is an immense globe of hydrogen and helium encircled by a ring of snowballs 50,000 kilometers wide and that Jupiter's great red spot is a giant storm raging for perhaps a million years.
Астрономы полагают, что планета Сатурн - это огромный шар из водорода и гелия, окруженный кольцом ледяных осколков шириной в 50 тысяч километров. И что Большое красное пятно Юпитера - это гигантская буря, бушующая, возможно, миллионы лет.
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.
Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других.
Think of a world something like Jupiter with an atmosphere rich in hydrogen, helium, methane, water and ammonia in which organic molecules might be falling from the skies like manna from heaven like the products of the Miller-Urey experiment.
Представьте планету наподобие Юпитера с атмосферой, богатой водородом, гелием, метаном, водой и аммиаком, где органические молекулы падают сверху как манна небесная, как продукты эксперимента Миллера-Юри.
Jupiter is made mostly of hydrogen and helium, just like the sun and had Jupiter been a few dozen times more massive the matter in it might have undergone thermonuclear reactions in the interior and Jupiter would have begun to shine by its own light.
В основном, Юпитер состоит из водорода и гелия, совсем как Солнце, и будь он в несколько десятков раз больше, в его недрах могла бы начаться термоядерная реакция, и он стал бы испускать собственный свет.
Two protons, helium.
Если у вас два протона, то вы гелий.
A lump of two protons and two neutrons is the nucleus of a helium atom and is very stable.
Комок из двух протонов и двух нейтронов - это ядро атома гелия, и оно очень стабильно.
Three helium nuclei, stuck together by nuclear forces makes carbon.
Три ядра гелия, слепленные ядерными силами - это ядро углерода.
Four helium nuclei makes oxygen.
Из четырех ядер гелия получается кислород.
There's no difference between four helium nuclei stuck together by nuclear forces and the oxygen nucleus.
Нет никакой разницы между четырьмя слепленными благодаря ядерным силам ядрами гелия и ядром кислорода.
Five helium nuclei makes neon.
Из пяти ядер гелия получится неон.
The universe, all of it, everywhere is 99.9 % hydrogen and helium.
Вся вселенная, повсюду, состоит на 99,9 % из водорода и гелия.
In fact, helium was detected on the sun before it was ever found on the Earth.
На самом деле, гелий впервые был обнаружен на Солнце еще до того, как его нашли на Земле.
Might the other chemical elements have somehow evolved from hydrogen and helium?
Возможно, другие химические элементы каким-то образом эволюционировали из водорода и гелия?
In most of the stars we see, hydrogen nuclei are being jammed together to form helium nuclei.
В большинстве из наблюдаемых нами звезд ядра атомов водорода сжимаются так плотно, что образуются ядра гелия.
Every time a nucleus of helium is made, a photon of light is generated.
Каждый раз, когда создается ядро гелия, также создается фотон света.
Collisions among the atoms heat the cloud until, in its interior hydrogen begins to fuse into helium and the stars turn on.
Столкновения атомов внутри облака разогревают его, в результате водород начинает превращаться в гелий, и зажигается новая звезда.
All this churning power is driven by the sun's interior which is converting 400 million tons of hydrogen into helium every second.
Всю эту пылающую мощь питают недра Солнца, где каждую секунду 400 миллионов тон водорода превращаются в гелий.
When it's almost all converted to helium the solar interior will continue its original collapse.
Когда он почти весь преобразуется в гелий, в недрах Солнца продолжится изначальное сжатие.
By then, its core will have become so hot that it temporarily converts helium into carbon.
К тому времени его ядро станет настолько горячим, что временно будет превращать гелий в углерод.
The cosmos was originally all hydrogen and helium.
Первоначально космос весь состоял из водорода и гелия.
Except for hydrogen and helium every atom in the sun and the Earth was synthesized in other stars.
Кроме водорода и гелия каждый атом в Солнце и Земле был создан другими звездами.
The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays.
Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам.
Τhis weird little tiny guy who's addicted to helium is going to open the door.
Ceйчac двepь oткpoет мaлeнький стpaнный тип.
Release the helium from the tail!
Выпустите гелий из хвостовой части!
The helium inside the dirigible will not explode.
Гелий внутри дирижабля не взорвется.
There's not enough helium!
Слишком мало гелия!
That sound is the helium gas leaking.
Этот звук издает гелий, Выходящий из оболочки.
Could be the liquid helium or the superconductors.
Может быть проблема с жидким гелием или сверхпроводниками.
"Motion of Helium Atoms In An Excited State." Watch out.
"Движение атомов гелия в возбужденном состоянии".
- S.M.R.C.S. Helium one.
- S.M.R.C.S.Гелиум один.
- Helium regulator on.
- Хорошо, поехали.
- Can you confirm a burst helium disk?
- Подтверждаете ли взрыв гелиевого танка?
And very simply... when positively charged deuterons... are attracted to the palladium cathode... they cram together... and there are millions of them inside the cathode... getting closer and closer, and then they fuse... and they create energy in the form of helium.
Все очень просто. Когда положительно заряженные дейтроны.. притягиваются к палладиевому катоду... они скапливаются вместе... внутри катода, где их миллионы.
- Helium.
- Гелий.
- You fart helium?
- Пердишь гелием?
A helium nuclear power cell.
Гелиевая ядерная батарея.
And then I went to the toy store... and I got balloons with the helium in them.
Потом сходил в игрушечный магазин... и купил воздушные шарики, надутые гелием.
This is helium. Inhale it and...
Сейчас я подую в него, и кое-что произойдёт...
Helicopters, helium, hernias- -
Террариумы, ткани, танки....
I'm not full of helium.
Я же не заполнена гелием.
These balloons fill with a highly potent helium synthesis giving the Luna Ghost his weightless appearance.
Эти баллоны заполнены лёгким бесцветным газом - гелием,... благодаря которому привидение могло летать.
The farmer filled that cow with helium and took it to market on a string.
Фермер потом заполнил эту корову гелием и отвел ее на ниточке на рынок.
- I tried but apparently singing "I Will Survive" in a helium voice, not helping.
- Я пытался но оказалось, что моё исполнение "I will survivе" ей не помогает.
Great helium!
Отличный гелий!