English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hepatitis

Hepatitis Çeviri Rusça

228 parallel translation
Hepatitis, did you?
При чём тут больная печень Вы с ним оба странные!
My raccoon had hepatitis.
У моего енота была желтуха.
I'll get hepatitis if I want!
А если я хочу заболеть гепатитом?
You won't choose your hepatitis...
Нет, ты не свободный. Не ты подцепишь гепатит, а он тебя.
I was out with this case of hepatitis for a couple months... ... and he came by my house every day and brought my books to me.
Я болел несколько месяцев гепатитом... а он каждый день приходил ко мне домой и приносил мои книжки.
He had hepatitis, but he's all recovered now!
Вирусный гепатит, но всё позади!
A lot of these street people have hepatitis and God knows what else.
У этих бездомных часто гепатит и Бог знает что ещё.
He's got liver damage, but no hepatitis.
У него была увеличенная печень, но не гепатит.
Have you been vaccinated for hepatitis B?
- У Вас есть прививка от гепатита "Б"?
Hepatitis B is terrible!
Это ведь достаточно серьёзно? Правда?
Hepatitis B is a lottery.
Ничего заранее неизвестно. Гепатит "Б" - это, знаете, лотерея.
I'll probably get hepatitis or something. Hepatitis? Nah.
Не хватало еще подхватить столбняк!
- bravo Mr Freud took Marc to Vietnam, so he could forget, then he caught that shit, galloping hepatitis
- Браво, мсье Фрейд Чтобы все забыть, Марк уехал во Вьетнам и там подхватил это дерьмо, скоротечный гепатит
He has chronic persistent hepatitis. Non-progressive liver inflammation.
У судьи Мендозы хронический персистирующий гепатит, это непрогрессирующая форма воспаления печени.
Negative for HIV... hepatitis.
Отрицательно на ВИЧ гепатит.
Kept coming down with mono and hepatitis. Then I broke my collarbone and had a weird cast that kept my arm up like this all winter.
У меня были проблемы с аппетитом, а потом я сломал руку и проходил вот так с гипсом целую зиму.
Until, um, I got hepatitis, you know because this pimp spit in my mouth and...
Пока я не заболела гепатитом потому что какой-то сутенёр плюнул мне в рот.
By the way, you can fuck Parker McKenna, but if I were you, I'd wear a condom... because I'm sure she has hepatitis, at the very least.
Можете трахаться с Паркер МаКена сколько угодно. Мне плевать. Но на вашем месте, я бы предохранялась.
Hepatitis.
Гепатит.
He never stops talking about gonorrhoea and hepatitis G. Believe me, I know.
Он никогда не прекращает говорить о гонорее и гепатите Г. Поверь мне, я знаю.
Mom had hepatitis? ,
Что у мамы желтуха?
I have cirrhotic hepatitis a parting gift from God for all my philandering.
У меня цирроз печени подарок от Господа Бога за все мое распутство.
And hepatitis B and C, so what are you gonna talk?
И гепатит В и С. Ты даже не можешь признать, что тоже болен.
Could be hepatitis "E".
Может быть гепатит-E.
But there isn't a treatment for hepatitis "E".
Но против гепатита-E нет лечения.
" We think your kid has lupus, so we're gonna treat him for hepatitis'E'.
"Мы полагаем, что у вашего сына волчанка, поэтому мы будем лечить его от гепатита-E..."
For hepatitis?
Против гепатита?
Well, what, just hepatitis does?
И что, только гепатит подходит?
I don't think it's hepatitis.
Я не думаю, что это гепатит.
If it is hepatitis "E", we should see a marked decline in liver function tests within the hour.
Если это гепатит-E, мы должны уже в пределах часа заметить снижение в результатах тестов функции печени.
We had an opportunity to treat this. Instead, we diddled around with hepatitis "E", and now it's too late.
У нас была возможность вылечить это, вместо этого мы копались с гепатитом-E и теперь слишком поздно.
You could get hepatitis, or another strain of HIV.
Ты можешь подцепить Гепатит или другой штамм ВИЧ.
Send for hepatitis serologies and an autoimmune panel.
Отправьте серологию на гепатит и аутоиммунные тесты.
His serology tests came back positive for hepatitis "C".
Нет, совершенно другие симптомы, по сравнению с первым разом. Серология дала положительные результаты на гепатит-C.
But he has hepatitis "C".
Я не знаю, как он получил его.
You know a lot about hepatitis.
А ты много знаешь о гепатитах.
Hepatitis can cause liver cancer. Plus, her hematocrit, red blood cell count, was high.
Плюс её гематокрит, повышенный уровень эритроцитов.
'Cause now I can finally get hepatitis. A bird in the hand, dude.
- Наконец-то, я заражусь гепатитом.
You've got hepatitis!
у вас Гепатит Б
She's got hepatitis C. Her ALTs are three times normal.
У неё Гепатит С. Аланин трансаминаза в 3 раза выше нормы.
Test for cirrhosis : 12 hours.Test for hepatitis :
Тест на цирроз : 12 часов. Тест на гепатит : 8.
It's rare, but any of the hepatitis viruses could cause sleep disturbances and liver failure.
Это редкость, но любой из вирусов гепатита может вызывать нарушения сна и печёночную недостаточность.
The principle pathogens of hepatitis A, B and C are oysters and women!
Основными источниками гепатитов A, B и C являются устрицы и женщины!
And he said, " My son is dying from a rare disease, it's a type of Hepatitis.
там он написал " мой сын умирает от редкой болезни, это разновидность гепатита.
She visits Mike after her hepatitis C treatments.
Она приходит к Майку после того, как у нее обнаружили гиппатит С.
Want to get hepatitis?
Хочешь гепатит заработать?
Hepatitis B...
Гепатит "Б"?
Do you want to catch hepatitis?
Хочешь подхватить гепатит?
I don't think it's hepatitis.
Я не думаю, цто это гепатит.
This kid doesn't have lupoid hepatitis.
У этого ребенка нет люпозного гепатита.
The blood tests show you have hepatitis "C".
Анализ крови показал, что у вас гепатит-C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]