Hippy Çeviri Rusça
157 parallel translation
- I'm getting hippy.
Меня разносит.
and about your feelings for that long haired hippy, remeber, that in our business, the word "love," is forbidden!
И о твоих чувствах к тому длинноволосому хиппи. Запомни, что в нашем деле слово "Любовь" запрещено!
Artist, hippy, fairy!
Художник, хаерастый, педик!
The horizontal lines make me look too hippy and it cuts me across the bust.
Полоски подчеркивают мои бедра и уменьшают мою грудь.
- Like a geriatric hippy.
- Как хиппи потасканный!
You're like some old 60's hippy dirt merchant.
Ты как какой-нибудь старый торгаш-хиппи из 60-х.
You're an old hippy.
Ты старая хиппи
The hippy hippy shake Yeah!
Тряхни бедром изо всех сил!
I got the hippy hippy shake
Все, что я делаю, это кручу бедром!
- Hippy, get me Bud.
Дай мне Бада.
- Yeah! Hippy's on the bitch box!
Хиппи на связи.
Hippy, you're gonna give that rat a disease.
Ты его чем-нибудь заразишь.
- Hippy, you pussy.
Трус.
Hippy, throw me one of them cyalumes, please.
Брось мне пару светильников.
Perry, Hippy. - Let's get that ROV launched.
Запускайте робота.
- Hippy, what's the matter with you?
Хиппи, что с тобой?
- Hippy, you think everything's a conspiracy.
Ты везде видишь заговоры.
Copy you, Hippy.
Слышу.
Hippy, do you copy?
Хиппи, ты меня слышишь?
- Hippy, would you do me a favour?
Хиппи, не надо меня вот так поддерживать.
Hippy, look. If we can prove to Coffey that there aren't Russians down there, maybe he'II ease off the button a little bit.
Если мы докажем Каффи, что это не русские, возможно, он чуть расслабится.
Hippy, you mean they was just checkin'us out?
Как наш робот. - Они нас проверяли?
Hippy, get the hot packs!
- Грелки возьми!
- Hippy, you got that? - Hold on, Jammer.
Закончил?
Hippy bob?
Хиппи Боб?
So my moms is like, "you know ray cataldo, hippy bob?"
Моя мама говорит "ты знаешь Рэя Каталдо, хиппи Боб?"
"And by the way, moms, since when do you call me'hippy bob'?"
И кстати, мам, с каких это пор ты называешь меня хиппи Боб? "
You famous yet? Workin'on it, hippy bob.
Я работаю над этим, хиппи Боб.
Hippy bob says he's never really inked one before.
Хиппи Боб говорит, что он никогда раньше не пользовался чернилами.
No, hippy bob is an old friend.
Нет, хиппи Боб - наш старый друг.
Hippy bob said they'd be temporary--wash right off.
Хиппи Боб сказал, что они временные... смываются мгновенно.
Sven finished Maris'ice sculpture, and she's convinced she looks a bit hippy.
Свен закончил ледяную скульптуру Марис, и она убеждена, что выглядит слегка толстозадой.
Frohike, you hippy jerk.
- Фрохики, ты, хипповое ничтожество.
They ponce around in funny hippy clothes all day, talking bollocks. They're just good at growing weed, that's all.
Бродят в идиотских шмотках как хиппи и целыми днями несут всякую херню.
- Oh, bit of a hippy on the quiet?
- А, хиппуешь помаленьку?
How you get job dressed like a hippy?
Разве ты найдешь работу инженера, если выглядишь как хиппи чертов?
None of my sons looking like bastard hippy.
Никто из моих сыновья не должен выглядеть как хиппи.
I can do the hippy hippy shake.
Я могу хорошенько потрясти.
Cut the hippy crap.
Это всё дерьмо от хиппи.
The dirty hippy paper you heard so much about.
Грязная хиппаская газетёнка, о которой вы столько слышали!
LSD was now seen as a catalyst of the hippy culture that so dismayed the American establishment.
Теперь ЛСД воспринимался как катализатор культуры хиппи, которая пугала американский истеблишмент.
I'm a hippy now.
- Я теперь хиппи. - Круто.
changes happen... To put it simply, my mother is a hippy. A real one.
Моя мама... короче, она настоящая зануда
Nothing with urns and the unknown graves. That Hippy shit.
Ничего хорошего в урнах и неизвестных могилах нет.
The bongo player was called Steve Peregrin Took, a Ladbroke Grove hippy named after a character in Lord of the Rings, apparently.
Его звали Стив Перегрин Тук. Хиппи из Лэдброук-гроув, названный в честь персонажа из "Властелина колец".
That fat-ass little hippy friend of yours?
Это твоя подружка с лошадиной задницей?
Oh, what the hell! Hippy, do you copy?
Хиппи, слышишь меня?
Take it easy, Hippy.
Я вам не противник.
Hippy degenerates.
Хиппи - дегенераты...
Gotta go, it's the hippy!
Пора сматываться, этот хиппи идет.
- When did you become a hippy?
- Нет, я...