English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hmmm

Hmmm Çeviri Rusça

293 parallel translation
- Mm-hmmm.
- М-мм.
Can I go out with one shoe, hmmm?
Могу я идти в одной туфле, а?
Hmmm? Oh, Random House.
Издательство "Рэндом Хаус".
Hmmm, pity. Well, be true to me until I return, my sweet.
Что ж, милая, жди моего возвращения.
Hmmm, that's what we always wondered.
Мы и сами хотели это узнать.
Then where will your precious Khan be, hmmm?
Что же тогда скажет ваш драгоценный Хан, хмм?
Hmmm?
Хмм?
- And few expect to meet it. Hmmm!
и некоторые встречают ее.Хмм!
There's you Susan, hmmm?
А это ты Сьюзен, Ммм?
Hmmm.
Хм-м.
Hmmm?
Хм-м-м?
So, today our guests are two... hmmm...
Итак, сегодня у нас в гостях два... M-да...
- Hmmm, I must warn you...
- Хм, я должен тебя предупредить.
Hmmm...
Мх...
hmmm, under stood.
Хм, понятно.
Hmmm... So if you detonate in... - 9 seconds.
Если ты взорвешься... 9 секунд.
Nice, warm, hmmm?
Хорошо, тепло, хммм?
Hmmm!
Хммм!
Hmmm. There blows an ill wind.
Не нравится мне это.
The switch is either in the Bathroom closet or under the kitchen sideboard. 5000? Hmmm.
Выключатель в ванной за унитазом или в в кухне под раковиной. 5000?
Hmmm, Bobby, you're wonderful.
Уммм, Бобби, ты неподражаем
- Hmmm.
- Что
- Hmmm?
- Ммм?
Why don't you join us? Hmmm... lt's Evil Mountain's theme!
Хм-м-м... Злая Гора поет! Светик, подождать тебя?
Captive virgins, hmmm? In the hands of an impotent god.
Пленённые девственницы... в лапах бога-импотента.
And I love it when you do those jokes about, "Things that make you go'hmmm."'
Я обожаю ваши шутки, особенно : "Что заставляет вас ходить...".
- Hmmm? No, there's no naked guy...
Тебе повезло!
Hmmm?
Хммммм?
hmmm, I see, Yui.
Да. Конец эволюции - самоуничтожение.
Shall we have some music? Hmmm?
Не послушать ли нам музыку?
Hmmm, that wouldn't be bad,
Это бы было неплохо.
Would it be "hmmmm" or would it be "hmmm-MMMMM"?
Такие : "хмммммм"... или : "хххххмммм"?
Hmmm...
Я хотел спросить...
Now, what do I have to do to make you go to that class and keep an eye on her, hmmm?
Так, что мне надо сделать, чтобы заставить тебя пойти на это занятие и приглядеть за ней?
Hmmm Roland...
Ах, Роланд...
Boulevard Voltaire. Hmmm...
- Бульвар Вольтера.
Hmmm?
А...
Hmmm. So, what's it like in the country, then?
Итак, как они - жить в деревне?
Hmmm, you got three verses.
М-м-м. у тебя есть три куплета.
Hmmm.
Хм.
Miguel, if I believed in fate, I wouldn't be playing with loaded dice. - Hmmm.
Мигель, если бы я верил в судьбу, то не играл бы мечеными костями.
MMM-HMMM. WELL, IF YOU GO OUT, BE SURE AND SET THE ALARM.
Короче, если куда-то уйдёшь, убедись, что включил сигнализацию.
HMMM? Man :
- правда?
MMM-HMMM. I TOLD THEM, SOME OF US ARE MEANT TO EAT PUSSY,
Я сказал им – некоторые из нас рождены лизать киску, а некоторые рождены сосать член.
SMART KID. HMMM.
Умница.
Hmmm. Fifty.
Пятьдесят.
- Hmmm.
- Хм.
Hmmm.
Черт, его нет дома.
Hmmm, would you care for a beer?
и все.
hmmm, I see. Yui.
В тот же момент мы откроем барьер.
Hmmm...
Хм-м-м...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]