Hobie Çeviri Rusça
56 parallel translation
- Hobie, keep your eyes on the sea bass!
- Хоби, смотри лучше за морским окунем!
- Hobie, make some black coffee.
- Хоби, приготовь черного кофе.
- Hobie, that was in college.
- Хоби, но это же было ещё в колледже!
- Hobie, it's 2am.
- Хоби, сейчас два часа ночи.
He was concerned that you intended for Hobie to play the psychiatrist.
Но он беспокоится, что ты собираешься дать Хоби роль психиатра.
- If it wins, we're rich. - He's right, Hobie.
- Но если он придёт первым, мы богачи.
- So, this is Hobie.
- А это Хоби.
- God, Hobie, isn't it amazing?
- Воже, Хоби, разве это не здорово?
Come on, try it, Hobie.
Давай, Хоби, попробуй...
- Try it, Hobie.
- Попробуй, Хоби.
- Hobie!
- Хоби! ...
- Hobie, what are you doing here?
- Хоби, что ты здесь делаешь?
Hobie, I think you should know that Steve and I have become attracted to one another.
Хоби, думаю, я должна тебе сказать, что мы со Стивом нравимся друг другу.
Hobie.
Это Хоби.
Now she's going out with Billy Wheeler, and Hobie's the single upstairs neighbour.
Она теперь встречается с Вилли Уиллером, а Хоби - их одинокий сосед сверху.
We must know somebody for Hobie.
Мы должны найти кого-нибудь для Хоби.
Hobie agrees to being fixed up, but he's still madly in love with Melinda.
Хоби соглашается знакомиться, но он всё ещё без ума от Мелинды.
Mr. Jasper hobie.
Мистер Джаспер Хоби.
Hobie Beach.
Пляж Hobie.
Hobie, Eunice, I hope you're enjoying our festivities.
Хоби, Юнис, надеюсь, вам всё нравится.
Who do those Hobie's ice-cream wrappers belong to?
Чьи вон те обёртки от мороженого "Хобис"?
- Hobie's ice creams. Write that down.
— Мороженое "Хобис" — запиши.
Yeah, he got some ice cream from Hobie's the other day, and when he went to pay, he realized he... he didn't have the money, so he walked out.
Да, он взял в магазине мороженое "Хобис", а когда подошёл к кассе, понял, что у него нет денег, и взял его так.
My guess is ours drives to the same Hobie's.
Думаю, он ходил в один и тот же магазин.
Okay, uh, you start calling these Hobie's locations.
Обзвони все эти "Хобис".
There's a Hobie's ice cream right nearby.
Магазин мороженого "Хобис" рядом.
My name is Hobie Plunkett and I collect...
Меня зовут Хоби Планкетт, и я собираю...
Hobie Doyle?
Хоби Дойл?
Yes, of course, Mr. Schenk, I agree, but I don't know if Hobie Doyle has the poise in a dinner jacket.
Конечно, мистер Скенк, я согласен, но я не уверен, что Хоби Дойлу пойдет смокинг.
Hobie Doyle is a very promising idea.
Хоби Дойл - очень перспективный парень.
Great, Hobie.
Отлично, Хоби.
We got four good ones, Hobie, and Whitey's tired.
У нас четыре хороших дубля. Снежок устал.
Hobie?
Хоби?
How you doing, Hobie?
Как поживаешь, Хоби?
Now, Hobie, here is our set.
Итак, Хоби, вот наша площадка.
And so here we find you, Hobie...
И сейчас мы видим, Хоби...
Laurence is fine, just as I call you Hobie.
Зови меня Лоренс, а я буду звать тебя Хоби.
Hobie Doyle cannot act!
Хоби Дойл не умеет играть!
It's Hobie Doyle.
Это Хоби Дойл.
I'll have a talk with Hobie and take a look at what you've shot, but right now I've got a lunch.
Я поговорю с Хоби и посмотрю отснятый материал, но сейчас у меня деловой обед.
A little something about Hobie Doyle.
Маленький секретик про Хоби Дойла.
My readers don't care about Hobie Doyle. He wears chaps!
Моим читателям не интересен Хоби Дойл.
Trade the story of my career for a puff piece on Hobie Doyle?
Променять важнейшую статью на чепуху о Хоби Дойле?
No one else knows about Hobie and Carlotta.
Больше никто не знает о Хоби и Карлотте.
And Hobie Doyle is in there.
И у вас там Хоби Дойл.
Thanks for coming, Hobie.
Спасибо, что зашел, Хоби.
Hobie.
Хоби.
Hello, Hobie.
Привет, Хоби.
You look very purty. Thank you, Hobie!
- Ты ничего такая, красивая.
PR just called in their report on the Hobie Doyle premiere.
Рекламщики звонили с премьеры Хоби Дойла.
How'd you get into pictures, Hobie?
Как ты вообще оказался в кино?