Hodder Çeviri Rusça
87 parallel translation
Best wishes.
Перевод и коррекция субтитров : Hodder
Michael's having a problem with Jason Hodder.
У Майкла проблемы с Джейсоном Ходдером.
Hodder, J. The little fat kid who smells like sour milk?
Ходдер, Джей. Тот толстый парнишка от которого пахнет кислым молоком?
I mean, good God, everyone's had a Jason Hodder at school.
То есть, ну подумай, в каждой школе есть такой Джейсон Ходдер.
- Is Jason Hodder picking on you?
- Это Джейсон Ходдер к тебе пристает?
Well, you know, you be Jason Hodder.
Ты знаешь, давай ты будешь Джейсоном.
You be Jason Hodder and I'm you.
Ты - Джейсон Ходдер, а я - это ты.
You be you, I'm Jason Hodder.
Ты это ты, Я - Джейсон Ходдер.
( Susan ) Ben, this is Louise and Graham Hodder.
Бен, это Луиз и Грэхэм Ходдер.
Erm, Hodder... hod.
Нуу, Ходдер... ход..
You stood up to Jason Hodder?
Ты противостоял Джейсону Ходдеру?
My name is Hodder Emanuel Jacobsen.
Мое имя Ходдер Емануэль Якобсен.
Nice work, Hodder.
Хорошая работа, Ходдер.
Eh, Hodder?
Не так ли, Ходдер?
Having to sit next to you, Hodder...
Вынуждена сидеть рядом с тобой, Ходдер...
What are you at now, Hodder?
Ты чего, Ходдер?
Hodder's rescued a conker!
Ходдер спасает каштан!
Hodder?
Ходдер?
Hodder... as usual.
Ходдер... как всегда.
Hodder Emanuel Jacobsen?
Ходдер Емануэль Якобсен?
Hodder you have been chosen.
Ходдер, ты был избран.
Hodder Emanuel Jacobsen.
Ходдер Емануэль Якобсен.
Get a move on, Hodder!
Вперед, Ходдер!
Come on, Hodder. Sit down, will you?
Давай Ходдер, садись уже.
- Hodder?
- Ходдер?
Hodder says a fairy came to him last night.
Ходдер сказал, что Фея приходила к нему вчера ночью.
Hodder, I'd better have a word with you.
Ходдер, я должна сказать тебе пару слов.
Hodder, last week you asked me if I was lonely on Sundays.
Ходдер, на прошлой неделе ты спросил меня, провожу ли я выходные в одиночестве.
So from now on, Hodder, no more peculiar questions, eh?
Так что с этого времени, Ходдер, никаких личных вопросов, хорошо?
Not a word, Hodder.
Ни слова, Ходдер.
A bit cloying... I don't think I could get used to it, Hodder.
Немного насыщенно... я не думаю, что я мог бы привыкнуть к ним, Ходдер.
Come on, Hodder, we're going.
Давай, Ходдер, мы идем.
Hodder, you haven't saved the world yet ; why not?
Ходдер, ты еще не спас мир, почему?
- Hodder Emanuel Jacobsen.
- Ходдер Эмануэль Якобсен.
Hi, Hodder.
Привет, Ходдер.
You're not ugly, Hodder.
Ты не гадкий, Ходдер.
Dream, Hodder!
Мечтай, Ходдер!
Did you sneak, Hodder?
Ты доносчик, Ходдер?
OK, Hodder.
OK, Ходдер.
I'd never have expected that from you, Hodder.
Я от тебя такого не ожидал.
At Hodder's?
У Ходдера?
Can you make it, Hodder?
Ты сможешь, Ходдер?
At Hodder's.
У Ходдера.
See you, Hodder.
Увидимся, Ходдер.
Lola, Hodder, Filip, Alex.
Лола, Ходдер, Филип, Алекс.
Hodder!
Ходдер!
Hey, Hodder?
Эй, Ходдер?
I hate you, Hodder.
Я ненавижу тебя, Ходдер.
Hodder, this is where it's at.
Ходдер, смотри сюда.
- Oh, no, you don't, Hodder.
- О, нет, ты не сможешь, Ходдер.
Hodder, you've done it again!
Ходдер, опять ты!