Honeycutt Çeviri Rusça
67 parallel translation
Get Baldwin and Honeycutt over here.
Пришли сюда Болдуина и Ханикатта.
I'M EMMETT HONEYCUTT, TED SCHMIDT'S FRIEND.
Я Эммет Ханикатт. Друг Тэда Шмидта.
When Hollywood Reporter reviewed Jay and Bob Strike Back Kirk Honeycutt said, "It's a Kevin Smith movie, so it doesn't look good."
И поскольку я никогда этим не гнушаюсь, люди, разбирая мои фильмы... критики вроде Variety, когда обозревали Jay and Silent Bob Strike Back... нет, это было в Hollywood Reporter, - - Кёрк Ханикат написал :
MR. HONEYCUTT'S HAVING DIFFICULTY MAKING UP HIS MIND.
Мистеру Ханикатту трудно принять решение. Они все такие прекрасные.
SO THAT PEOPLE WILL SEE THAT MR. HONEYCUTT IS BEING DENIED THE RECOGNITION AND THE LEGACY OF A LEGITIMATE, LOVING RELATIONSHIP.
Чтобы люди увидели, что мистеру Ханикатту отказывают в признании и в наследстве, полученном в результате легальных и любящих отношений.
WHAT'S WRONG WITH EMMETT HONEYCUTT?
А чем плохо – Эммет Ханикатт?
AND, UH, YOU CAN TELL MR. HONEYCUTT, WHOSE ASS HAS MORE TREAD MARKS THAN A STEEL - BELTED RADIAL, IF HE DOESN'T COME BY AND PICK UP HIS PERSONAL EFFECTS,
И ты можешь сказать мистеру Ханикатту, у которого вся задница скукожена, как старый башмак, что если он не придёт и не заберёт свои личные вещи, его дилдо будут пожертвованы на благотворительность.
Honeycutt, what say we do some up-downs as a team so we can further appreciate that concept.
Ханикат, давайте выполнять упражнения как одна команда,... чтобы мы и дальше могли ценить подобный подход.
- Honeycutt.
Ханикат.
Hey, Honeycutt.
Ханикат? - Да.
Coach Honeycutt says you can take that home with you if you like.
Ханикат говорит, ты можешь забрать его, если хочешь.
Honeycutt, get him off the field.
Убери его с поля.
Hey, Honeycutt I got a good feeling about this one.
- Ханикат, у меня хорошее предчувствие.
Hell, Honeycutt, you know me.
Ханикат, ты же меня знаешь.
Look at him, Honeycutt.
Ты только посмотри.
Hey, where's Honeycutt at, man?
Где Ханикат?
- Coach Honeycutt, he around?
Он здесь?
You might think you're clear because Honeycutt was gone, but this is my call.
Ты думаешь, раз Ханиката нет, тебе это сойдёт?
Honeycutt says he let loose on that house pretty good.
- Ханикат говорит, что он разнёс дом.
Honeycutt calling the play as the Jackets walk it up the floor.
Ханикат даёт указание, как проводить атаку.
I forgot to tell you Honeycutt called.
Забыла сказать : Ханикат звонил.
And Coach Honeycutt, he be, "Let's see some Hanna spirit!"
И тренер Ханикат говорит : давайте покажем им наш характер.
Honeycutt, is there anything you'd like to add?
Ханикат, ты хочешь что-нибудь добавить?
EMMETT HONEYCUTT.
Эммету Ханикатту.
AND WHO BETTER TO INSTRUCT YOU THAN PROFESSORS HONEYCUTT AND SCHMIDT?
И кто может лучше проинструктировать тебя, чем профессора Ханикатт и Шмидт?
EMMETT HONEYCUTT!
Эммет Ханикатт!
WHATEVER HAPPENED "TO FUCK'EM ALL" HONEYCUTT?
Куда же девался "Нахуй-их-всех" Ханикатт?
MR. BLOOM, THIS IS EMMETT HONEYCUTT, THE NEW EVENT PLANNER.
Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия.
Emmett Honeycutt.
Эммета Ханикатта.
I'm, um, Emmett Honeycutt, I live with Debbie Novotny.
Я Эммет Ханикатт, я живу у Дебби Новотны.
Hi. I'm Emmett Honeycutt.
Я Эммет Ханикатт.
Pardon me, but aren't you Emmett Honeycutt of the Hazlehurst, Mississippi Honeycutts?
Прошу прощения – ты не Эммет Ханикатт?
- Hey, is Lou Honeycutt still there?
- В мае будет год.
Uh, thank you, mr. honeycutt. that's fine.
Спасибо, мистер Ханикат, достаточно.
Hello, Mrs. Honeycutt. I'm Dr. Harper.
Здравствуйте миссис Ханикатт, Я доктор Харпер.
Uh, and Mrs. Honeycutt?
О, миссис Ханейкатт?
He already got a ride from Tina Honeycutt.
Он уже договорился. Его повезет Тина Ханикатт.
Ah, Tina Honeycutt.
Тина Ханикатт.
Tina Honeycutt, pretty girl?
Тина Ханикатт, милая девушка, да?
I give you Elliot Honeycutt, as he looked when he entered Officers'Candidate School in 1975.
Представляю тебе Эллиота Ханиката, каким он выглядел, когда поступил в школу офицеров в 1975.
Good evening, Elliot Honeycutt.
Добрый вечер, Эллиот Ханикат.
Your turn, Mr. Honeycutt.
Ваш ход, мистер Ханикат.
After Honeycutt turned over the names, they were in safe houses within the hour, apparently.
После того как Ханикат сообщил их имена, их сразу же доставили в безопасное место в течении часа, по всей видимости.
Benson Honeycutt, quality control manager for Dearborn Dynamics Systems.
Бенсон Хонейкатт, отдел контроля качества "Dearborn Dynamics Systems".
Honeycutt.
Хонейкатт.
Forms signed by Benson Honeycutt.
Выписку подписал Бенсон Хонейкатт.
Brad Honeycutt, Brad Honeycutt, okay.
Брэд Ханикатт, Брэд Ханикатт, вот так.
JUST THE FORMALITY OF MR. HONEYCUTT'S SIGNATURE.
Осталась лишь формальность, подпись мистера Ханикатта.
CAN LIFT MY SPIRITS EVEN WHEN THEY WEIGH 300 POUNDS. I LOVE YOU, EMMETT HONEYCUTT.
Я люблю тебя, Эммет Ханикатт.
Get him out of there, Honeycutt!
- Радио!
May I have your attention, everyone? Hi. I'm Emmett Honeycutt.
Попрошу вашего внимания!