Hoshi Çeviri Rusça
43 parallel translation
HIKARU HOSHI MANTARO USHIO MASAYA TSUKIDA KO SUKIDA YOSHIHIRO HAMAGUCHI
'"ј –"'ќ — "ћјЌ" ј – ќ "—" ќ ћј — јя ÷ " "ƒј ќ —" "ƒј ® Ў"'"– ќ" јћј √ " " "
My trainer, Hoshi, is teaching me Jeet Kune Do and Brazilian streetfighting.
Мой тренер, Хочи, учит меня... комбинации Джит-Кун-до и бразильского уличного боя.
And Hoshi here used to be a paid assassin.
А Хоши был наёмным убийцей
Hoshi thinks you being ringside may have affected my concentration.
Хоши думает, что твоё нахождение в зале плохо повлияло на мою концентрацию.
Hoshi no kagayaki ni mimi o sumashiteru
200 ) } Shinjiru mono ga kowareteku toki ni wa 200 ) } Me o tojite negau
Hakanasa idaite te o nobashitai Prologue In the Middle of the Crimson Sea
200 ) } Hoshi no kagayaki ni mimi o sumashiteru 200 ) } Yuzurenai kara hadashi de mo hashiri-tsuzukeru
Kirameku namida wa hoshi ni.
Прямо как звезда блестит моя слеза
She's Yamazaki Hoshi
Она Ямазаки Хоши
Ah I shall continue to walk this planet
Из далёкого прошлого пришло мне немое письмо. aa kono hoshi woarukitsudzukete
Two stars fell from the sky one of light pulling them together
С неба упали две звезды Sora kobore ochita futatsu no hoshi ga Словно поглотило их море света и тьмы
Hoshi no yoru ni hikari ga mienai I can't see the light in the starry sky You helped her grow. Hoshi no yoru ni hikari ga mienai I can't see the light in the starry sky
Ты помогла ей "вырасти".
Savior? I'll discover the stars with a compass of miracles Kiseki no konpasu de hoshi wo mitsukedasu Savior?
"Путеводная звезда"?
♪ ichiban tool hoshi dato omotta yo ♫ I thought it was the most distant star
За свет далёких звёзд я романтично принимала. но рукой достать хочу. Ichiban tooi hoshi da to omotta yo
Hoshi.
Хоси-кун...
Saki. Hoshi. Yes?
Саки-тян, Хоси-кун!
Hoshi?
Алло, Хоси-кун?
Hoshi. That's invasion of privacy. Enough already!
Хоси-кун, ты сейчас лезешь в наши личные дела.
What? You know Hoshi?
Вы что, знакомы с Хоси-куном?
I used Hoshi to keep an eye on you.
Я использовал Хоси, чтобы следить за тобой.
Could you... ask Hoshi to help?
А что до Хоси-куна... Не могли бы вы его попросить?
Someone from 2113 is accessing Matsushima Reiji and Hoshi's computers.
Кто-то из 2113 года подключился к компьютерам Мацусимы Рэйдзи и Хоси.
Hoshi.
Хоси!
Shoot Hoshi Shinzou.
Хоси Синдзо ликвидировать!
On a starry night They become bubbly and melty
hoshi furu yoru ni awa ni nari tokete
Gather all the crystal balls
ведущую к небесам hoshi o tsunagete
♪ ♪ Opening Song... ♪ ♪
ведущую к небесам hoshi o tsunagete Станет она связью со звёздами sora ni tobira kakeba ii
We were hoping you could shed some light on an incident Kong hoshi had with Finn.
Мы надеялись, что ты сможешь пролить свет на случай Конга Хоши с Финном.
Hoshi?
Я должна пропустить то что
Get Hoshi to the ship.
Я сказал, иди.
I'll discover the stars with a compass of miracles Kiseki no konpasu de hoshi wo mitsukedasu - She's my savior. - Hm?
- Моя "Путеводная звезда" - это она.
I'll discover the stars with a compass of miracles Kiseki no konpasu de hoshi wo mitsukedasu
- Как?
My name is Hoshi.
- Хоси, коллега вашей дочери.
I wonder if you could ask Hoshi for help.
А если Хоси попросить - может, что и выйдет?
Don't ask Hoshi.
Только без Хоси-куна!
Hoshi...
Хоси-кун!