Hot off the presses Çeviri Rusça
24 parallel translation
Latest news, hot off the presses!
Свежие новости!
Hot off the presses.
Ещё горяченькие из печати.
Hot off the presses!
Только что отпечатанные!
Hot off the presses, brand new playbooks compiled by yours truly.
Свежеотпечатанные тактические сценарии игры, разработанные специально для вас.
Oh, a little gift for you two, Hot off the presses.
О, небольшой подарок для вас двоих, только что из типографии.
Bam, hot off the presses.
Баам! Свеженапечатанная.
Hot off the presses.
— Прямо из-под принтера.
Hot off the presses.
Свежайший.
"Hot off the presses"?
Свежайший?
- hot off the presses, okay?
- Только из печати, видишь?
Hot off the presses.
Только из под пресса.
Carol : Hot off the presses...
Только закончила печатать...
Your pregnancy test. Hot off the presses.
Так, ваш тест на беременность, только что отпечатанный.
Hey, guys, hot off the presses.
Эй, ребята, принес посылку.
Hot off the presses.
Только что из печати.
Hot off the presses, so let's take a couple days to play with it, then we will debug and load it onto the network.
Только вышла, так что давайте поиграем пару дней, затем мы ее отладим и выложим в сеть.
Here you go, hot off the presses.
Вот и свежие новости.
Here it is, Jimmy, hot off the presses.
Вот он, Джимми. Еще тепленький.
Hot off the presses at eight o'clock, sir.
Выходит в восемь часов вечера, сэр.
Bomb squad's preliminary report, hot off the presses.
Предварительный отчёт сапёров, свежеотпечатанный.
Hot off the presses.
Вестник ШИТа.
- Hot off the presses.
Только распечатали. Ясно.
Hot off the presses.
Даже начальник тюрьмы сказал, что Леона Эрла засудили. У парня был коэффициент интеллекта 50.
Hot off the presses.
Свежая газета.