English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / How's it going

How's it going Çeviri Rusça

4,618 parallel translation
How's it going out here?
А как у тебя дела?
HENRY : How's it going in there?
Ну как там дела?
How's it going?
Как у нас дела?
Hey, how's it going?
Как поживаете?
At Yamimoto, how's it going?
А что происходит в Ямимото?
How's it going?
Как дела?
Danny, how's it going?
Дэнни, как дела?
Hey, how's it going?
Привет, как у вас тут?
- Hey, Jimmy, how's it going?
- Приветик, Джимми, как дела?
- How's it going?
- Как делишки?
How's it going with you?
А у тебя как дела?
- How's it going?
- Как дела?
If you were going to spread flu, that's how you'd do it.
Если собираешься заразить всех гриппом, так ты и будешь действовать.
How's it going?
Как продвигается?
Only the two of us know exactly what happened at the Stowaway last night. And that's how it's going to stay.
Только двое из нас знают точно, что произошло в Стоуэй прошлой ночью и это так и должно остаться
How's it going?
Как идет?
So - - so, how's - - how's it - - how's it going?
Так... так, как... Как ты тут?
~ How's it going?
- Какой счёт?
How's it going in there, Miss?
- У вас всё в порядке, мисс?
How's it going at Maggie's place?
Как дела дома у Мэгги?
Hey, how's it going, brahs? This is Cartmanbrah! And it looks like we're in the producer's office in Los Angeles now.
мы в продюсерском офисе в Лос-Анджелесе!
How's it going, bros?
братишки?
How's it going over there?
Как у вас там дела?
How's it going down there?
Как дела там?
How's it going wherever you are?
Как дела, где вы находитесь?
Hey, how's it going?
Как ты тут?
How's it going Zach?
Чё как, Зак?
Wonder how it's going?
Интересно, как там?
How's it going?
Как обстановка?
Hey, everyone, how's it going?
Эй, все, слушайте
- How's it going so far?
- И как, работает?
- How's it going?
- Чем занимаетесь?
How's it going, kiddo?
Как дела?
- How's it going?
- Как дела? - Хорошо.
- How long's it been going on?
И давно это продолжается?
And, you know, with you, and what you're going through, you know, like, I know it's scary, but you're gonna get through it with such strength because of how strong you are,
И знаешь, насчёт тебя и того, через что ты сейчас проходишь : я знаю, что это страшно, но ты справишься с этим, потому что ты очень сильный, и все мы сильны благодаря тебе.
- How's it going?
- Как там дела?
- Hey, how's it going?
– Здравствуйте.
How's it going, Cliff?
Как жизнь, Клифф?
How's it going?
Как себя чувствуешь?
- How's it going over there?
- Как там дела?
How's it going, Audrey?
Как дела, Одри?
DANNY : How's it going with Nicky?
Как дела у Никки?
- How's it going, everybody?
Джейсон!
How's it going out there?
Как все прошло?
Seriously, how's it going?
Серьёзно, как ты?
Also, hi. How's it going?
Кстати, привет!
How's it going with Sarah?
Как у тебя с Сарой?
How's it going with Gareth?
Как у тебя с Гаретом?
Hey, Ryan, how's it going?
Эй, Райан. как дела?
How's it going tonight, Will?
Как дела сегодня, Уилл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]