How's your foot Çeviri Rusça
21 parallel translation
Well, how can your foot hurt when your leg's been- -
Ну, как может у тебя болеть ступня если твоя нога...
How's your foot?
Как нога?
How's your foot?
Как твоя нога?
How's your poor foot?
Как твоя бедная нога?
Brian, let's see your foot, now... Let's see how it's doin'...
У Вильямса действительно травма.
- How's your foot?
Как твоя нога?
To which I queried, "And just how did your foot accidentally find its way into Emilio's fishbowl?"
Тогда я говорю : "А как же твоя нога случайно могла угодить в аквариум с Эмилио?"
Hey, buddy, how's your foot?
- Эй, приятель, как твоя нога?
- How's your foot?
- Как ваша нога?
How's your foot, Sam?
Как твоя нога, Сэм?
The way it works is you put your foot on the throttle and brake at the same time, and the car's computer works out exactly how many revs you need and exactly how much wheelspin to give the car
Это работает так : нажимаешь ногой на газ и на тормоз одновременно, и компьютер машины вычисляет, сколько оборотов нужно и сколько оборотов колес сообщить машине, чтобы обеспечить идеальный старт сразу, как только снимаешь ногу с тормоза.
how's your mum 19
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your sister 27
how's your daughter 24
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your sister 27
how's your daughter 24