English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / How can i ever thank you

How can i ever thank you Çeviri Rusça

49 parallel translation
- How can I ever thank you for all you've done? - It isn't thanks I want.
Как мне отблагодарить вас за всё, что вы сделали?
How can I ever thank you, baby?
Как мне отблагодарить тебя, малышка?
- How can I ever thank you?
- Как я могу отблагодарить вас?
How can I ever thank you?
Как я могу отблагодарить вас?
Oh, Mr Herriot, how can I ever thank you?
О, мистер Хэрриот, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас?
How can I ever thank you, master?
Как мне вас отблагодарить, хозяин?
( Rocky ) " My dearest Aunt, how can I ever thank you enough
Моя дорогая тетя Рокметелер, как я тебе благодарен за то,..
How can I ever thank you, doctor your taking care of me, and...
Доктор, как я могу вас отблагодарить за вашу заботу и за...
My dear, G'Kar, how can I ever thank you?
Дорогой Г'Кар, как я могу отблагодарить вас?
How can I ever thank you?
Как я могу отблагодарить тебя?
How can I ever thank you?
Даже не знаю, как отплатить.
How can I ever thank you? " Well, I got a confession to make.
Как я смогу тебя отблагодарить? " Что ж, я должен кое в чём признаться.
How can I ever thank you?
Могу ли я хоть чем-то отблагодарить вас?
"Nick, how can I ever thank you?"
"Ник, как я могу тебя отблагодарить?"
- How can I ever thank you?
- Как мне тебя отблагодарить?
HOW CAN I EVER THANK YOU?
Как я могу тебя отблагодарить?
How can I ever thank you?
Как мне благодарить вас?
How can I ever thank you?
Как я могу вас отблагодарить?
How can I ever thank you!
Как я могу вас отблагодарить? !
How can I ever thank you?
Смогу я вас когда-нибудь отблагодарить?
How can I ever thank you?
Как я смогу отблагодарить тебя?
How can I ever thank you?
Как я могу тебя отблагодарить?
How can I ever thank you?
Как же мне вас отблагодарить?
How can I ever thank you enough?
Как я могу вас отблагодарить?
Oh, Francine, how can I ever thank you?
О, Франсин, как я только могу отблагодарить тебя?
How can I ever thank you?
Не знаю, как тебя благодарить.
( Voice breaking ) How can I ever thank you?
Как я могу отблагодарить вас?
How can I ever thank you for what you did for me?
Как вас отблагодарить вас за все, что вы сделали для меня?
How can I ever thank you?
Как же мне отблагодарить вас?
Dr. Bell, how can I ever thank you?
Доктор Белл, как я могу Вас отблагодарить?
Zita, how can I ever thank you?
Зита, как я могу отблагодарить тебя?
How can I ever thank you?
Как же мне тебя отблагодарить?
How can I ever thank you?
Как мне вас отблагодарить?
How can I ever... I just can't thank you enough.
Как мне вас отблагодарить.
I don't know how I can ever thank you.
Не знаю, как я могу тебя отблагодарить.
I don't know how I can ever thank you, not only for Platonius, but for myself.
Я не смогу вас отблагодарить не только за Платониус, но и за себя.
How can I ever find you to thank you?
Как мне найти вас, чтобы отблагодарить?
- How can I ever thank you?
- ак € смогу когда-либо отблагодарить ¬ ас?
How ever can I thank you, sir?
Как я могу вас отблагодарить?
I don't know how I can ever thank you enough.
Я не знаю, как вас отблагодарить.
I don't know how I can ever thank you and Michael.
Я не знаю, как я могу когда-либо отблагодарить вас и Майкла.
How ever can I thank you?
Как мне тебя отблагодарить?
I don't know how I can ever thank you.
Я не знаю как я могу отблагодарить вас.
I don't know how we can ever thank you.
Даже не знаю, как тебя отблагодарить.
I don't know how we can ever thank you.
Не знаю, как вас благодарить.
I don't know how we can ever thank you, Eve.
Не знаю, как нам тебя благодарить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]