How much have you got Çeviri Rusça
105 parallel translation
How much have you got?
Сколько у вас?
How much have you got left?
Сколько там у тебя?
- How much have you got?
- Сколько у тебя есть?
- How much have you got left?
- Сколько у тебя осталось?
- How much have you got?
- Сколько у тебя?
Well, just thinking, how much have you got saved up for your motorbike?
Ну, давай подумаем. Сколько ты собрал на свой мотоцикл?
How much have you got?
Сколько у вас есть?
How much have you got?
Сколько у тебя?
How much have you got?
Сколько этого?
How much have you got?
Сколько у тебя есть?
- How much have you got left?
- Сколько тебе осталось?
How much have you got?
А сколько у тебя есть?
How much have you got?
А сколько у вас есть?
How much have you got?
- Сколько у тебя денег с собой?
- How much have you got?
- Сколько?
Rade, how much have you got?
Ну, Рада, сколько там?
I had no choice! - How much have you got on it?
- Сколько ты поставил?
How much money have you got left?
Сколько денег у тебя осталось?
HOW MUCH MONEY HAVE I GOT TO GIVE YOU?
Сколько денег я должен вам дать?
- How much dough have you got? - Fifty-five hundred.
- Сколько у тебя денег?
- How much money have you got?
- А сколько у тебя денег?
I gotta know how much money have you got left.
Я хотел спросить, сколько у нас денег.
How much money have you got?
Сколько у тебя денег?
- How much money have you got with you?
Сколько у нас денег?
How much money have you got?
Сколько у вас денег осталось?
Mr. Spade, have you any conception of how much money can be got for that black bird?
Мистер Спэйд, вы имеете представление, сколько стоит эта самая черная птичка?
You shouldn't have done it. No matter how much money that pig's got.
Эта свинья вам не пара, милочка, и Не важно, сколько у Него денег.
How much have you got?
А сколько у Вас есть?
I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids'bonds I say in the summertime in New York you've got to have air conditioning.
Для меня неважно, сколько это стоит пусть даже придётся заложить собственных детей я вам так скажу, летом в Нью-Йорке нужно покупать кондиционер.
How much fuel have you got left?
Сколько у вас осталось топлива?
How much fuel have you got?
Сколько топлива у тебя?
How much fuel have you got?
Сколько у тебя топлива?
How much of this fungus have you got?
Сколько у вас этих грибов?
And when you got back, how much did you have in your pockets?
А когда вы вернулись, сколько у вас было?
- How much time have you got?
- А у тебя много времени?
How much money have you got?
У тебя есть деньги?
So how much time have you got?
Так... сколько времени вам осталось?
Excuse me how much debts have you got?
какой у вас долг? - А?
- Have you got any idea... how much you are jeopardizing your future?
Да ты имеешь хоть малейшее представление о том, как ты рушишь свое будущее?
Anyway, Eisuke how much of that money have you got left?
Слушай, Эискэ... Сколько у тебя осталось от тех денег?
- You have no idea how much trouble you almost got me into.
Ты понятия не имеешь, в какое количество проблем ты меня ввязал.
How much ammo have you got left?
У тебя как, все готово?
- How much longer have you got?
- Сколько времени у вас есть?
How much money have you got?
- Сколько у вас денег?
You have no idea how much studying I got done today.
Ты понятия не имеешь как много учёбы я переделала сегодня.
Della, how much money have you got?
Делла, сколько у тебя денег?
How much money have you got?
А сколько у тебя денег?
And how much money have you got now?
- А сколько утебя сейчас денег?
Sir, you have no idea how much I wish we hadn't got that call, that I didn't have that memory of what I saw in that room.
Сэр, вы понятия не имеете, как бы я хотел, чтобы мы не получили этот вызов, чтобы у меня не было воспоминаний о том, что я увидел в той комнате.
How much money have you got in your pocket?
Сколько у вас с собой денег?
How much money have you got?
Сколько у вас денег?