English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hrothgar

Hrothgar Çeviri Rusça

41 parallel translation
Hrothgar, this is ridiculous.
Хротгар, это же дикость!
You manipulate her and Hrothgar, but not me.
Ты задурил голову всем, но не мне.
The marriage was arranged by Hrothgar, not Kyra's choice.
Их брак устроил Хротгар. Кайра не выбирала Ниври.
I challenged the bastard to a fight, but Hrothgar made me back off.
Я вызвал мерзавца на бой, но Хротгар не позволил драться.
[Hrothgar] Let's drink a toast.
Предлагаю тост.
He is Wulfgar, son of King Hrothgar, a great king from the north.
Его зовут Вулфгар, он сын Хротгара, великого северного конунга.
My Lord Hrothgar will want to welcome you himself.
Мой повелитель Хротгар ждёт вас у себя.
Hrothgar!
Хродгар!
One year ago, I, Hrothgar, your King swore that we would celebrate our victories in a new hall, mighty and beautiful!
Год назад, я ваш король, поклялся... что победы мы наши будем праздновать... в новом зале. Большом и величественном.
Hrothgar! Hrothgar!
Хродгар!
He faced a demon dragon When other men would freeze And then, my lords, he took his sword And brought it to its knees... Hrothgar!
Стоял он пред драконом, бежали все что есть сил... а он достал свой меч и чудище сразил.
With no sign of dawn, he soldiered on And brought us back to life Hrothgar!
Королевство полно мраком, на спасенье надежды нет но вот появился герой отважный и смог вернуть нам свет.
Hrothgar!
Хродгар! Хродгар!
He never shook your faith Hrothgar!
Так выпьем же за него.
Was Hrothgar there?
Там был Хротгар?
We come seeking your Prince Hrothgar in friendship.
Мы пришли искать дружбы вашего короля Хродгар.
Bards sing of Hrothgar's shame from the frozen North to the shores of Vinland.
- Барды поют о позоре Хротгара..... от северных земель до побережья Виндланда
It is high time, mighty Hrothgar, to break open your golden mead famed across the world and to feast in your legendary mead hall.
Сейчас самое время, великий Хродгар? принести вашу королевскую брагу,... славящуюся по всему миру. ... и отпраздновать в вашем легендарном Хеороте.
Hrothgar!
Гротгар!
Hrothgar.
Хротгар.
They could be Hrothgar's people.
Наверняка люди Хротгара.
[MAN] Did Hrothgar send you?
Вас послал Хротгар?
Hrothgar gave it to rne before he left.
Хротгар дал его мне, когда уходил.
It's just we gave everything we had to Hrothgar.
Мы отдали всё, что было от Хротгара.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]