English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Huffs

Huffs Çeviri Rusça

74 parallel translation
Maybe my father huffs and puffs a little bit, and we've all smiled at him just in fun.
Может быть мой отец напрасно пыжится, и мы все можем над ним посмеяться тайком.
She huffs and puffs like a Boss, but she's just a teacher's pet.
Она раздувается от важности, но она - только шавка у учителей.
( HUFFS ) Of course I'm not.
Конечно нет.
That always turns him on. [huffs]
Это его всегда возбуждало.
Between the huffs, and the signals and stuff it just kind of all happened.
Вокруг все мелькает, все суетятся. Все так стремительно произошло.
( Huffs ) Give us a hand downstairs.
Помоги нам там внизу.
I know it doesn't take much to keep your tiny lizard brain functioning... pocket of air, a few huffs of spray paint... but how are you staying awake?
Я знаю, что чтобы твой крошечный мозг функционировал, требуется немного : пакет и несколько затяжек краской Но как тебе удается не спать?
( huffs ) So what am I supposed to do?
Хорошо, обязательно. До скорого.
( Huffs ) He blew a gasket.
Он просто вскипел.
( Huffs )
( вздох )
She told me to find a bunch of girls to go to Adrian's shower. [huffs]
Она сказала мне найти кучу девушек, которые пришли бы на вечеринку Эдриан.
( Huffs ) I wouldn't do that.
Я бы так не сделал.
A good man, dead... ( Huffs ) all because of Riley.
Хороший человек, мертв... все из-за Райли.
( Huffs ) I keep going over and over...
Я думаю об этом снова и снова...
{ \ pos ( 375,5 ) } ( huffs ) { \ pos ( 375,5 ) } ( indistinct whispering )
( шёпот )
( Huffs ) Why didn't you tell me?
Почему ты не сказала мне?
( Huffs ) Thanks.
Спасибо.
( Huffs ) You know, he doesn't have two dimes to rub together.
У него не было ни цента.
( Huffs ) I really should get back to my colleagues.
Мне правда нужно вернуться к коллегам.
( Huffs ) "My stuff"?
"Моих заморочках"?
Son of a bitch! ( Huffs )
Сукин сын!
Yeah, of course. [Huffs] A couples'dinner?
Да, конечно. Ужин парами?
[Huffs] She's lying.
Она врет.
[Huffs]
[Huffs]
( Huffs ) Don't... don't look at me.
Нет... не смотрите на меня.
( Huffs )
*
( Huffs ) I don't really have any "ways."
Вообще-то нет у меня никаких "штучек".
( Huffs ) Grab yourself a beer, man.
Захвати себе пиво, парень.
( Huffs )
.
Good night. ( Huffs )
Спокойной ночи.
( Cell phone rings ) ( Huffs )
.
Okay. ( Huffs )
Отлично.
- Thank you. - ( Huffs )
Спасибо.
( Huffs ) Man, I don't know.
Откуда мне знать.
( Huffs ) I'm going to the Bluebird, man.
Я иду в "Синюю птицу".
- ( Huffs ) You can't.
- Вы не можете.
( Huffs )
-
( Huffs ) Excuse me a minute.
Подождите минутку!
( Huffs ) I think we're making progress.
Я думаю это прогресс.
( Huffs ) I don't do losers.
Я не работаю с неудачниками.
That family took care of it, like families do around here. ( Huffs )
Семья заботилась о нем, так поступают семьи здесь.
( Huffs ) Fine.
Ясно.
( Door closes ) ( Huffs )
.
There's... uh, there's this genie, and he's, uh... he's in trouble, and, uh... ( Huffs ) Uh, uh... at least I thought he was.
Есть... один джинн, и он... он в беде и... по крайней мере, я так думала.
[huffs] come on, corrine, that's enough.
Идем Коррин, на сегодня достаточно.
( HUFFS ) ll really made me just really uncomfortable.
Мне было как-то неприятно после просмотра.
- Or just, like, rethink it? I don't know. - ( HUFFS )
Или, не знаю, переосмыслите его.
"Cockamamy meeting"? ( Huffs )
" Смехотворная встреча?
We did. ( Huffs )
Это так.
[Huffs] Jerks.
Придурки.
( Huffs ) I did.
Я ушла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]