I'll be right back Çeviri Rusça
4,107 parallel translation
I'll be right back.
Я сейчас.
I'll be right back.
Сейчас вернусь.
I'll be right back.
Скоро вернусь.
Okay, I'll be right back.
- Я ненадолго. - Хорошо.
Hang here a second, I'll be right back.
Подожди здесь секунду, я сейчас вернусь.
Uh... I'll be right back.
Я сейчас вернусь.
I'll be right back.
Я сейчас вернусь.
I'll be right back. All right.
- Я скоро вернусь.
I'll be back, all right?
- Я скоро вернусь, ладно?
Sorry, I'll be right back.
Извини, я скоро вернусь.
I-I'll be right back.
Я скоро вернусь.
Just let him know I need to talk to him, and I'll be right back.
Просто передай ему, что мне надо с ним поговорить, а я скоро вернусь.
Hold on, Beanbag, I'll be right back.
Подожди, Пуфик, я сейчас.
I'll be right back.
Я вернусь.
- I'll be right back.
- Я вернусь.
- I'll be right back, I promise.
- Я вернусь, обещаю.
Then I'll leave you alone to get undressed and under the covers, and I'll be right back.
Оставлю тебя одного, раздевайся и залезай в кровать, я скоро вернусь.
I'll be right back.
Я скоро вернусь.
Hey, I'll be right back.
Я сейчас вернусь.
Uh... Wait here, I'll be right back.
Жди здесь, я сейчас вернусь.
- Yeah, I'll be right back up.
- Да, я сейчас вернусь.
I have news... Okay, hold that thought, I'll be right back.
Ладно, придержи эту мысль, Я скоро вернусь.
All right, I'll be right back.
- Сейчас вернусь.
I'll be right back.
Я вас догоню.
- I'll be here, all right. - I'll be right back.
- Хорошо, я буду здесь.
Yeah, I'll be right back.
Да, сейчас вернусь.
I'll be right back in, I was just gonna call- -
Я сейчас вернусь, только позвоню...
- I'll be right back.
- Я сейчас.
I'll be right back.
Ладно? Я сейчас вернусь.
Hey, uh, I'll be right back.
Хей, э, я скоро вернусь.
[Both laugh] I'll be right back with some water.
Я сейчас принесу немного воды.
I'll be right back, okay.
Я сейчас приду.
All right, I'll be right back.
Хорошо, сейчас вернусь.
I'll be right back.
Сейчас буду.
Wait a minute, I'll be right back.
Подождите минуту.
Okay, I'll be right back.
Хорошо. Я скоро вернусь.
Two weeks, and I'll be right back.
Я быстро - одна нога здесь, другая там.
Shh, shh, shh. I'll be right back.
Тсс, я скоро вернусь.
I got some tools in the truck. I'll be right back.
Я принесу кое-какие инструменты из машины и вернусь.
- I'll be right back.
- Я скоро вернусь.
I'll be right back.
Я быстро вернусь.
I'll be right back.
Да. Сейчас вернусь.
"I'll be right back," you said.
"Я сейчас вернусь" ты сказала.
I'll be right back. All right.
Скоро вернусь.
[Chuckling] I'll be right back.
Я скоро вернусь.
Okay, I'll be right back.
Хорошо, я скоро вернусь.
If I leave right now, you'll be dead by the time I get back.
Если я уйду прямо сейчас, ты будешь мертв, когда я вернусь
I'll be right back, okay?
Я скоро вернусь, ладно?
[Hera] All right, I'll be back.
[Гера] Ладно, я вернусь.
Okay, I'll be right back.
Хорошо, сейчас вернусь.
I'll be right back.
- Папа!
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be back in the morning 18
i'll be there in five minutes 18
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be back in the morning 18
i'll be there in five minutes 18