I'll get you a glass of water Çeviri Rusça
19 parallel translation
I'll get you a glass of water.
Я принесу тебе стакан воды.
I'll get you a glass of water!
Я принесу вам стакан воды!
All right. I'll get you a glass of water, okay?
Сейчас принесу тебе стакан воды.
I'll get you a glass of water.
Иди сюда, ложись. Принести воды?
I'll get you a glass of water.
А я принесу стакан воды.
Stay here, I'll get you a glass of water.
Побудь пока здесь. Я принесу тебе воды.
I'll get you a glass of water.
Да, сейчас принесу стакан воды.
- I'll get you a glass of water.
- Я принесу вам стакан воды.
- I'll get you a glass of water.
- Я налью тебе стакан воды.
Look, have a seat, I'll get you a glass of water.
Присядьте, я принесу вам воды.
I'll get you a glass of water. I don't drink... water. Boy, you're racking'up the weirdo points.
Но, Себастьян, это Нью-Йорк, а мы во всемирно-известном Ист-Ривер!
[Annie] I'll get you a glass of water.
Принесу тебе стакан воды.
I'll get you a glass of tap water, and then you're on your way.
Я дам тебе стакан воды из под крана, а после, ты уйдешь.
I'll get you a glass of water.
Я принесу вам стакан воды.
I'll get you a glass of water.
Я принесу тебе воды.
Um, I'll get you guys a glass of water.
Эмм, я принесу вам попить, ребята.
I'll get you a glass of water.
Принесу тебе стакан воды.
- I'll get you a glass of water.
- Я принесу тебе стакан воды.
We got you away from those- - the other guys, so just... lay here, and I'll get you a glass of water?
Мы увели вас от тех... других людей, просто... полежите здесь, я принесу вам воды.