I'll get you some Çeviri Rusça
747 parallel translation
When we come back, I'll get you all some nice clean underwear.
Когда вернёмся, я вам всем достану хорошее и чистое бельё.
I'll get you some things.
- Я поищу для вас что-нибудь.
You're just a kid. I'll get along some way. I don't know.
И ради кого я работаю столько лет?
- Well, I'll get you some.
Я найду вам что-нибудь. - Да.
Now if you'll excuse me, I'll go back and get some sleep.
Простите, теперь я пойду и попытаюсь заснуть.
- I'll get you some instruments.
- У тебя будут инструменты.
If some of you don't get a move on, I'll break your blasted necks. SALVATION :
Если будете так волочиться, я вам шею намылю!
I expect some of these mornings when I come to get you out of the bed, I'll have to pull the sheet up instead of down.
Ожидаю утро, когда приду будить, а одеяло придётся натягивать, а не стягивать.
- Okay, I'll get the apples in but send me some of that 300 bucks you owe me so I can get a new wheel.
Но пришли мне три сотни в счет долга на новое колесо.
I'll get you some of Barnes'famous punch.
Я принесу одно из творений Барнса.
I'll get you some lotion.
Я принесу бальзам.
It's killing me! - I'll get you some aspirin.
- Я принесу вам аспирин.
I'll get some civvies and pick you up at the hotel.
Я заберу вещи. А ты купи билеты.
- I'll get you some change at the gas dock.
- Отдам Вам сдачу на заправке.
I'm gonna get some sleep, I'll see you later.
Пойду посплю. Увидимся позже.
Jambalaya - that mama wished for in paris and couldn't get? Oh, i want some. Oh, heavy stuff, you'll ruin your breakfast at begue's.
джамбалая - об этом мама мечтала в Париже и так и не могла получить ох мне так хочется чего то тяжелая еда, ты испортишь аппетит когда пойдешь в Беке ты знаешь, у меня аппетит как у докера
I'll get you the money some way...
Я как-нибудь найду тебе деньги...
I'll get you some money.
Я найду деньги.
Go to bed. I'll get you some aspirin.
Не беспокойся, я устроюсь о кресле.
The next batch I get, I'll send you some.
Со следующего завоза я вам пришлю...
I'll get you some.
Я налью тебе.
I'll get you some food.
Пойду принесу тебе еды.
All I can do is help you get to some place where I'll never see you again.
Всё что я могу это помочь тебе добраться туда, где я больше никогда тебя не увижу.
I'll get you some tea.
- Тебе налить чаю?
Pull up at the drugstore. I'll get you some.
Останови у аптеки, Макс.
You put a pillow under his head, I'll get some water and bring him around.
Положи ему подушку под голову, я пойду за водой, приведем его в чувство.
- I'll get some bourbon for you.
Я принесу бурбон для тебя.
I have some rum in the pantry, I'll get you a drink.
У меня есть старый ром "Мелфорд", я принесу вам выпить.
I'll get you some coffee.
Я сварю тебе кофе.
Because I'm going to get some money - so much money that you'll be able to leave that woman... and then never have to worry about that part of it again.
Я собираюсь достать денег - столько денег, что ты будешь в состоянии оставить эту женщину... и никогда больше не волноваться об этом в дальнейшем.
Why don't you sit down, and I'll get some coffee.
Почему бы Вам не присесть? Я принесу кофе.
I'll get you some tomorrow.
Завтра куплю в любом случае.
I'll get you some seeds.
Я дам Вам семена.
I'll get some food, you stay right there.
Я принесу еды, а вы будьте здесь.
I'll get you some more hot coffee.
Принесу еще горячего кофе.
Here, I'll get you some cushions.
Я принесу вам подушки.
Here, I'll get you some more coffee.
Я принесу вам еще кофе.
Here, I'll get you some brandy.
Давай я налью тебе бренди.
I'll get you some coffee.
Принесу тебе кофе.
I'll get you some dry clothes.
Я принесу вам сухую одежду.
If you come back, I'll try to get some information about that story.
Если вы вернётесь, я постараюсь что-нибудь узнать об этой истории.
I'll get you some toffees.
Куплю тебе немного конфет.
I'll get you some shiratama. I don't want any shiratama.
я не люблю клёцки!
Well, I'll try and get you some.
Хорошо, я постараюсь принести.
Sit down, Dad, I'll get you some...
Садись, папа, сейчас налью.
I'll get you some.
Я принесу тебе.
I'll get you some cream...
я принесу тебе крем...
An angel murderer. I'll give you some money, and you can get going.
Я дам вам денег и сутки, чтобы убежать.
I'll get you some here, okay?
И ты получишь новые марки.
I'll get the mess sergeant to fix you some baked apple.
Я принесу тебе из столовой печёное яблоко для поправки здоровья.
You shouldn't move her. - Oh, dear. - I'll get her some brandy.
Я принесу ей немного бренди.
i'll get you some water 53
i'll get you something to eat 17
i'll get you something 30
i'll get it 1406
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get out of your hair 27
i'll get you something to eat 17
i'll get you something 30
i'll get it 1406
i'll get this 36
i'll get him 207
i'll get you back 17
i'll get back to you 214
i'll get 59
i'll get out of your hair 27
i'll get over it 38
i'll get it done 26
i'll get you 212
i'll get the money 43
i'll get you home 17
i'll get there as soon as i can 24
i'll get right on it 84
i'll get on it 34
i'll get a job 31
i'll get you a new one 19
i'll get it done 26
i'll get you 212
i'll get the money 43
i'll get you home 17
i'll get there as soon as i can 24
i'll get right on it 84
i'll get on it 34
i'll get a job 31
i'll get you a new one 19