I'm afraid that won't be possible Çeviri Rusça
22 parallel translation
I'm afraid that won't be possible.
Я боюсь, что это невозможно.
I'm afraid that won't be possible.
Боюсь, это невозможно.
I'm afraid that won't be possible - at least, not yet.
Боюсь, это невозможно. Пока, во всяком случае.
I'm afraid that won't be possible.
Боюсь, это невозможно
That won't be possible just yet, I'm afraid.
Я боюсь, что сейчас это невозможно.
That, I'm afraid, won't be possible.
Боюсь, что это невозможно.
I'm sorry. I'm afraid that won't be possible.
Простите, боюсь, это невозможно.
I'm afraid that won't be possible, on account that the money is no longer in my possession.
Я боюсь, что это не будет возможным, по томй причине, что деньги не находятся более в моей собственности.
I'm afraid that won't be possible right now.
Боюсь, на данный момент это невозможно.
I'm afraid that won't be possible.
Боюсь это будет невозможно.
That won't be possible just yet, I'm afraid.
Боюсь, пока что это невозможно.
I'm afraid that won't be possible.
Боюсь, что вы их не сможете забрать.
I'm afraid that won't be possible.
Боюсь, что это невозможно.
I'm afraid that won't be possible.
Боюсь, что это не будет возможным.
I'm afraid that won't be possible.
Боюсь, что не получится.
I'm afraid that won't be possible, Raza.
Боюсь, это невозможно, "Раза".