English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm an architect

I'm an architect Çeviri Rusça

63 parallel translation
I'm an architect.
Архитектор?
I'm an architect.
Я архитектор.
- I'm an architect.
- Архитектор.
I'm an architect
Я... архитектор.
I'm an architect!
Купил? Я же архитектор!
I'm an architect on the third floor.
Я архитектор с третьего этажа.
- I'm an architect.
- Я архитектор.
I'm... I'm also an architect.
А ещё... ещё я архитектор.
I'm an architect.
Я - архитектор.
Malococsis, I'm not an architect.
Мне говорят выложить плитками - я кладу плитку.
I'm David and I'm an architect.
Меня зовут Давид я - архитектор.
- No, you won't. I'm an architect.
Я - член парламента.
I'm an architect.
А я архитектор.
- Understand, I'm an architect...
- понимаете, я же архитектор...
- Tatyana Petrovna, I have one last argument. I'm an architect!
- Архитектор...
Yes, I'm an architect, here is the contract...
Да, я архитектор, вот контракттам...
i-i'm trying to make a career as an architect.
Я, я пытаюсь сделать карьеру в качестве архитектора.
Ted... The only reason I'm jealous of Bob is that I'm just an architect, but he discovered fire.
Единственная причина, из-за которой я ревную к Бобу, в том, что я всего лишь архитектор, а он открыл огонь.
I'm an architect, not an estate agent!
Я не маклер, я архитектор.
I'm an architect without a home.
Я бездомный архитектор.
No, I'm an architect.
Нет, я архитектор.
I'm an architect.
- Я архитектор.
I'm an architect.
- Архитектурой.
I'm never gonna get a job as an architect anyway.
Я не собираюсь работать архитектором, в любом случае.
I'm an architect!
Я архитектор!
I'm an architect, and I know how important it is to create a... a solid foundation.
Я архитектор и точно знаю как важно создать прочный фундамент.
Oh, I'm not an architect.
О, я не архитектор.
I'm not an architect, but should be another room here.
Я, конечно, не архитектор, но здесь явно должна быть еще одна комната.
But I'm not really an architect.
Но я на самом деле не архитектор.
Until I can work as an architect, I'm designing shop windows.
Пока я могу работать как архитектор, я занимаюсь дизайном витрин.
Blah, blah, blah, I'm an architect.
Бла, бла, бла, я архитектор.
I may be an architect, but I'm your wife.
Может я и архитектор, но, прежде всего, я твоя жена.
I'm an architect and my wife's in publishing.
Я архитектор, а жена работает в издательстве.
I'm an architect.
Я и есть архитектор.
I'm not an architect, but I made some sketches.
Я не архитектор, но я сделал несколько набросков.
I'm not an architect.
Скажите, что разочаровались во мне, как и мой отец архитектор. Я ведь не архитектор.
No, I'm an architect.
- Нет, я архитектор.
Let's see, um... I'm an architect.
Я архитектор.
I'm an architect!
я строитель!
I'm an architect. Doing a split-level with his flat would be ideal.
Я мечтал построить дуплекс.
I'm just an architect, but, uh, she's the real deal.
Я просто архитектор, но... она реальное дело.
I'm impressed that you even know that I'm an architect.
Поражена, что вы даже знаете, что я архитектор.
I'm not sure why you're paying for an architect.
Не понимаю, за что вы платите архитектору.
She should understand that I'm an architect before a husband.
Она должна понять, что я прежде всего архитектор, а не муж.
Bella's a doctor. I'm an architect.
Белла врач. я архитектор.
He's the reason I'm an architect.
Архитектором я стала благодаря ему.
I'm not a scientist, I'm an architect, I can't...
Я не учёный, я архитектор, я не могу...
Because I'm in love with an architect.
Я влюбился в архитекторшу.
Trying to get away from an architect. I'm a teacher.
Пытаюсь сбежать от архитектора, я - учитель
Because I'm an architect, and I've been staring at the room for the last 20 minutes.
Я - архитектор, и изучаю это место уже 20 минут.
So, hey, I'm not an Architect, but I'm pretty sure you can't leave a building through the sub-basement.
Я, конечно, не архитектор, но думаю, что мы вряд ли найдем выход в подвале.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]