English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm fucked

I'm fucked Çeviri Rusça

553 parallel translation
He fucked Dumas and I'm the result.
Так вот, он трахнул Дюма, и я - результат.
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
Я словно баба, которую полтора года имели Келлог, МакКлейн, Делайни.
- When I'm being fucked, I like to get kissed a lot. - Hey, come on.
Когда меня ебут, я люблю, чтоб меня целовали.
I don't know, I'm all fucked up.
Я не знаю, мне совсем хуево. Просто...
I'm fucked either way. How can you help me?
Ведь все равно передадите дело в суд.
You know, like, when I'm in the hairdresser's, where I work, I'll say something like, "I'm really fucked," dead loud
Знаете, когда я в парикмахерской, где работаю, возьму да и ляпну во весь голос что-нибудь типа "До чего же я затрахалась!".
I'm fucked up.
Я опростоволосился.
I fucked up, I'm sorry.
Я все испортил.
I'm the guy that almost fucked you at the beach today.
Это Джейк, который чуть не трахнул тебя на пляже.
I'm pretty fucked up.
Мне хреново, хуже не бывает.
Basically, I'm fucked.
В общем, я в дерьме.
Now, you think I'm gonna think the heat because you fucked up.
Так вот, ты считаешь, что я буду все это терпеть, потому что ты облажался.
Tell me I'm not fucked.
Скажи, что мне не крышка.
Maybe I'm a little fucked up.
Mожeт, я нa голову нecколько больной.
Now, will you tell I.A. I'm just your average... healthy, totally fucked up cop... and let me out of here, please?
Доложи в контрольный отдел, что я нормальный коп средней пришибленности и отпусти меня. Прошу тебя.
I'm being fucked.
Поиметь меня хотите?
I'm fucked. Oh, fuck.
Меня трахнули.
Oh, shit. I'm fucked.
Сволочи
In other words, I'm fucked?
Другими словами, меня поимели?
I'm tellin'you he killed'em. He fucked'em. He cooked'em up.
Я говорю - он их убил, он их трахнул, он их сварил, он их сожрал!
I'm fucked by a coven of witches.
Сначала меня отымел целый шабаш ведьм.
I'm sure he's the one who gets fucked.
Я уверен, что он тот, кого трахают.
I'm all fucked up.
Я всё испортил.
I'm fucked, Jodie.
Я пропал, Джоди.
I'm here because whoever did kill Claude has also fucked up my life.
Тот, кто убил Клода Минкинса, разрушил мою жизнь, понимаете?
I'm fucked!
Я ранен!
I'm just a little fucked up.
Немного только хуевато.
I'm sorry I fucked things up, Richie.
Мне очень жаль, что получилась такая хуйня, Риччи.
I'm totally fucked up.
Что-то я не в форме,
You may be thrilled by all this, but I'm fucked.
Может, Вас это всё захватывает, но я в полном хламе.
So, I'm fucked either way. So, come on.
Бежим.
I can't have fucked-up credit because then I'm fucked.
Я не могу без кредита, потому что тогда мне конец.
- I'm so fucked!
- Они меня затрахали!
- Yeah, had one. Now I'm fucked again.
- Ты оказался при деле, Морган?
I'm just starting to feel a little fucked-up.
Я очень расстроен.
I'm tryin'to tell you that you're fucked.
Хочу сказать, что тебе крышка.
I'm such a fuckin'loser. I fucked up!
Я просто гребаный неудачник.
I'm really fucked now, man.
Они увидели, что я это сделал.
Those little cunts fucked it all up! I'm telling you.
Говорю тебе, эти твари во всем виноваты!
I'm actually not as fucked up as I look.
Ну, не так херово, как могло бы быть.
- I'm fucked if I know.
– Если бы я знал.
Or does it mean that... and I'm just trying to get the facts straight here... does it mean that you... fucked her?
Или, или это означает. Я просто решил уточнить. Это означает, что ты трахнул ее?
As in, I'm fucked.
А это значит, что я в дерьме.
- I'm fucked.
Мне пиздец.
I'm fucked up, I can't do this, I, I, I'm no good.
Я измотан, не могу я ничего, я... Я не в себе.
And you think I'm fucked?
И это ты считаешь, что я псих?
I'm still fucked up.
Мне стало ещё хуже.
I'm completely fucked up.
Мне конец.
[Brandon] If I don't make it, I'm fucked.
[Брэндон] Ты понимаешь?
Either I'm fucked up, or something's totally weird.
Или я что-то напутала, или происходит что-то странное.
It's so fucked up that if some draft zombie pulls my birthday out of a barrel I'm gonna die.
Настолько, что если какой-то идиот из военкомата вытащит мой день рождения я умру.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]