I'm glad you did Çeviri Rusça
341 parallel translation
I'm glad you did.
Я рада, что вы пришли.
- I want to thank you. I'm glad you did it.
Но я хотела поблагодарить вас!
- I'm so glad you did, thank you.
Рад, что вы услышали. Спасибо!
I'm glad you did.
Я рада, что пришла.
- I'm glad you did.
- Я рад, что вы это сделали.
I'm glad she did because I wanna talk to you.
Очень мило с её стороны потому что мне нужно с тобой поговорить.
- Well, I'm glad you did.
Я рада, что остался.
- I'm so glad you did come.
Я очень рада, что вы пришли.
I'm glad you did.
Я рада, что вы это сделали.
I'm glad you did.
Я рад.
Well, miss, I'm sure I'm very glad you did.
Что ж, мисс, я очень рада, что вы согласились.
I'm glad you did.
Я рада, что вы сказали.
I'm glad you did.
Для меня это приятно.
Gee, I'm glad you could get out tonight cos... I really did wanna see you a lot.
Блин, я рад что ты смогла выбраться сегодня вечером, потому что... я правда очень хотел тебя видеть.
I'm so glad you came when you did
Я так рада, что вы пришли.
I'm rather glad they did, aren't you?
Я этому рад. А вы?
No, no. I'm glad that you did.
Я даже рад этому.
I'm glad you did.
Здорово...
I'm glad I did transfer you here.
Я рад, что мне удалось забрать тебя сюда.
Well... I'm glad you did.
Что ж... Я рада.
But I'm glad you did.
Но я всё же рад, что ты выжил.
I'm glad you did.
Я рада, что ты сделал это.
I'm very glad you did, Captain Hastings.
Напротив, я очень рад, капитан Гастингс.
I'm glad you did. I know how you helped Quark during the negotiations.
Я доволен твоей работой. Я знаю, как ты помог Кварку на переговорах.
And I'm glad that I did it, because now I know you love me forever, truly.
Я рад, что сделал это. Теперь я знаю. Ты всегда будешь любить меня.
I'm glad you did.
Я рада, что ты приехал.
I'm very glad you did.
Я очень рада.
I'm glad you did.
Я рада, что ты сказала.
I'm glad you did what you did.
Я рад, что вьI это сделали.
Yes, I'm glad you did, too.
И вы нашли то, что искали.
No, I'm glad you did.
Нет, нет, я рад, что ты сказала.
Well, I'm certainly glad that you did it with me.
Что ж, я рад, что для меня вы сделали исключение.
No, no, you should be glad you did because now I'm going to return the favor... and give you a chance to save your precious Federation.
Нет, нет, вы должны радоваться потому, как я собираюсь вернуть долг... и дать шанс спасти вашу драгоценную Федерацию.
Well, whatever he did, I'm glad you're here.
Что ж, как бы там ни было, я рад, что вы с нами.
I'm glad you came, I'm surprised you did.
Я рад, что ты пришёл. Я не ожидал.
No, I'm glad you did
что ты позвонила.
I'm glad you did.
Нет, что ты, я рад, что ты сказала.
I'm just so glad you came along when you did.
Я так благодарна за то, что вы проходили мимо и спасли ее.
I'm so glad you stopped when you did.
Я так рада, что вы остановились.
And, after seeing how much you like it out here, I'm glad I did.
И видя, как вам тут нравится, я рад, что это сделал.
Well, I'm glad you did.
- Ну, я рада знакомству.
I'm glad I got here before you did anything to hurt yourself.
Я рад, что пришел до того, как ты... что-то с собой сделала.
No one else did except for me. So I'm really glad you joined the yearbook.
Поэтому я очень рада, что ты присоединился к работе над ежегодником.
I'M GLAD YOU DID.
Нет, я рад, что ты это сделал.
I'M GLAD YOU DID.
Я рад, что ты пришёл.
No, I'm very glad you did.
Нет, я очень рада, что ты позвонила.
I don't know what I did to you but whatever it was, I'm glad.
Не знаю, что я тебе сделал, но, что бы это ни было, я рад.
I'm glad that you did.
что ты это сделала! А?
In some ways, I'm glad you did what you did.
¬ каком-то смысле, € рада, что вы сделали то, что вы сделали.
I'm glad you did.
Рад за тебя.
I don't know how the hell they let you in, but I'm sure glad they did.
Не знаю, как случилось, что вас взяли, но я этому рад.
i'm glad you didn't 33
i'm glad to see you 135
i'm glad you're happy 27
i'm glad you're safe 28
i'm glad you liked it 33
i'm glad you're feeling better 26
i'm glad you asked 82
i'm glad you're okay 84
i'm glad 829
i'm glad you came 232
i'm glad to see you 135
i'm glad you're happy 27
i'm glad you're safe 28
i'm glad you liked it 33
i'm glad you're feeling better 26
i'm glad you asked 82
i'm glad you're okay 84
i'm glad 829
i'm glad you came 232