English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm going out tonight

I'm going out tonight Çeviri Rusça

94 parallel translation
I'm going out with Cam tonight.
Сегодня ночью я уйду с Кэмом.
Well, I didn't get out in time, but I'm going to tell Jerry something tonight.
Я не убралась вовремя, но мне есть о чем поговорить с Джерри.
Julie, I don't know what's going on here, but I'm going to find out. Please stay with me tonight. No.
Джули, мы должны быть осторожны, я не знаю, что такое происходит в этом доме, но я намерена разобраться.
I'm going out tonight.
Значит, вечером я занята.
That I hurt him or I'm going out with him tonight?
Что я его покалечила или что у меня с ним сегодня свидание?
- I'm going out with him tonight.
- У меня нет с ним свидания.
- Because I'm going out with him tonight.
Потому что у меня свидание с ним сегодня!
I'm going out tonight.
У меня планы на вечер.
I'm going out there again tonight.
Сегодня ночью я опять туда поеду.
In fact, she invited me out there tonight and I'm going, and I'll keep on going as many days or nights or weekends as she'll have me.
Она приглашает меня сегодня, к себе, домой. Я буду приходить к ней столько, сколько потребуется.
I'm going out with a girl tonight.
Сегодня я встречаюсь с девушкой
I'm going out tonight.
Сегодня выступать.
So I'm going out tonight with Robert and the boss and his wife.
Сегодня встречаюсь с Робертом с его боссом и женой босса.
I'm going out with Ste and Jamie tonight. - The Gloucester? - Yeah.
В Gloucester?
Well, if I'm gonna get arrested tomorrow, I'm going out tonight.
Потому что завтра будет арестовать меня, сегодня вечером будет весело.
Anyway, I'm going out with Sergei again tonight, and...
В любом случае, я иду сегодня вечером на свидание с Сергеем и...
Did you know I'm going out with Rachel tonight instead of you?
Ты знал, например, что вечером я встречаюсь с Рэйчел, а не с тобой?
Actually, I'm glad you're going out tonight.
Хорошо, что ты вечером уйдёшь.
Oh, I-I just wanted to let you know that I was home... and that I got sort of a date later on tonight, so I'm going out.
Я только хотел сказать, что пришел. А вечером у меня встреча.
I'm not sure if I'm up to going out tonight.
Я не уверена, что вообще хочу куда-либо идти.
I'm going out tonight.
- Я иду гулять вечером.
So I want you to meet this guy I'm going out with tonight.
Я хочу познакомить тебя с парнем с которым сегодня встречаюсь.
I'm going out with Michel tonight.
— егодн € вечером € иду гул € ть с ћишелем.
I'm going out tonight with Eve and Diane, at 7 : 30.
Вечером меня не будет, я встречаюсь с Ив и Дайэн.
Now, I'm going out... and I'll be staying in my son's bedroom tonight.
Я перебираюсь в комнату моего сына.
I'M GOING TO NEED YOU TO FILL OUT SOME FORMS. WHOOPS. NOT TONIGHT! I'M NOT GOING WITHOUT YOU,
Я не поеду без тебя.
So I'm going to ask you one question, if you give me the correct answer, I can get you out of this airport tonight.
Так что я задам Вам один вопрос, и если Вы ответите правильно, я смогу выпустить Вас из аэропорта сегодня вечером.
I'm going to need some serious help to keep her from ferreting out whatever it is we're planning tonight. Ow!
Мне нужна серьезная помощь, чтобы не дать ей выведать, что мы планируем сегодня вечером.
Baby, it's your lucky day...'cause I'm going to take you out tonight,
Милая, тебе повезло. Хочу с тобой куда-нибудь сходить.
Eugene, I'm not going out tonight or any other night.
Юджин, ни этой ночью, ни любой другой.
I'm going out tonight for drinks, too, with an exciting new man. That's funny.
Может там я все ей и скажу.
I'm going to wear earplugs tonight - - the good ones that expand in your ears - - so I won't be able to hear anything that might be going on out in the street at all hours of the night.
Сегодня я вставлю беруши - хорошие, которые расширяются в ушах - так что я не смогу слышать, что будет происходить на улице всю ночь.
- I'm going out tonight.
Я ухожу на весь вечер.
Not one of those cheerleaders would be interested in going out with me after tonight's show. Matt? Yeah, I'm here.
После сегодняшнего шоу ни одна из этих болельщиц не захотела бы пойти со мной.
I'm going out with another great guy tonight.
Да, да! Сегодня у меня свидание с другим классным парнем.
I'm going out tonight.
Меня сегодня вечером не будет.
You see, I-I'm not going out with Sarah tonight, I'm actually going out with Jill.
Знаешь, сегодня вечером я встречаюсь не с Сарой, вообще-то я иду с Джилл.
I'm going out tonight.
Я вечером ухожу.
Listen, I'm going out with some friends tonight, later, if you want to come.
Слушай, я сегодня встречаюсь с друзьями, вечером, если хочешь - приходи.
I'm going out dancing after work tonight.
Я иду танцевать сегодня после работы.
'I'm back and we're going out on the town tonight.'
- Я вернулся, и мы сегодня зажжём в городе.
Oh, I'm going out tonight.
О, я пойду погулять сегодня вечером.
I'm going out tonight.
Я ухожу сегодня вечером.
I'm going out tonight for a big one with the guys.
Я парень!
Kristi and Dad are out tonight. - I'm going out tonight.
Кристи и папа уходят сегодня вечером.
And, uh, no, I'm not going out tonight.
И я никуда не собираюсь.
Oh, I'm actually, uh, going out tonight with Daniel.
Вообще-то, сегодня вечером я встречаюсь с Дэниелом.
And I'm baby-sitting tonight, my wife's going out.
Я сегодня вечером в няньках, а жена гуляет.
I'm going out trolling for dudes tonight, but dilemma,
Я сегодня отправляюсь на охоту за парнями, но... не могу решить.
I'm not going out tonight, Raj.
Сегодня вечером я никуда не пойду, Радж.
I thought, I'm not going to bed tonight, I'm going out to the observatory.
Я никогда в жизни не предполагал своего рода атомистические взаимоотношения между генами и фактической формой тела, и поведением тела, и как оно работает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]