I'm looking for him Çeviri Rusça
162 parallel translation
I'm looking for him.
Его я и ищу.
- I'm not looking for him.
- Никого я не ищу.
I'm not here to discuss Miss Swallow. I'm looking for George. I'll find him if...
Я здесь не для того, чтобы обсуждать мисс Свалоу.
I'm just looking for him.
Я просто хочу его найти.
It's Sunday. I'm looking for Big brother Zhang so I can ask him to go out and have some fun.
- Зову Жанга гулять!
And if I'm not looking for him?
- А если не нему?
I'm looking for him. You know where he is?
Хорошо, я его к нему.
I'm deeply grateful to you both for looking after him.
Я весьма признателен вам обоим за заботу.
Tell him I'm looking for him.
Передай, что я ищу его.
If you see Hassan El-Blidi, tell him I'm looking for him.
Увидишь Хассана Эль-Блиди, передай, что я ищу его.
If you see him, tell him I'm looking for him.
Увидишь его, передай, что я ищу его.
I'm looking for him too.
Я тоже его ищу.
I'm looking for him now.
Сейчас я ищу его.
I'm looking for him.
Я его ищу.
I'm looking for the drunk but I can't find him.
Я ищу пьяницу, но я не могу его найти.
You see this Milner, you tell him I'm looking for him, huh?
Когда увидишь этого Милнера, скажи ему, что я его ищу.
I'm looking for a big man interested in buying pearls, they call him Davila.
Я ищу большого человека, заинтересованного в покупке жемчуга... -... его называют Давила.
I'm looking for Otto Leipzig. They told me at the wharf I might find him here.
Это вы Вальтер?
I'm looking for him all over the city, but he's here.
Я его по всему городу ищу, а он здесь.
I'm looking for him.
Он мне нужен. Ты его давно видела?
Could you tell him I'm looking for him?
Передай, что я его искал.
I'm not looking for him anymore.
Больше я его не ищу.
I'm looking for my master and the box talks about him.
я ищу моего господина и коробку, рассказывающую о нем.
Sorry, sir. I'm looking for my master and they talk about him in box.
" звините, сеньор. я ищу моего господина, и о нем говор € т в коробке.
I'm looking for Richard to get him to apprehend the creature.
Этот бородатый парень здесь. Я его видел. Я ищу Ричарда, чтобы предупредить его об этом.
The guy I'm looking for is obviously dangerous so I'm not asking you to confront him but if you see him will you call me?
Парень, которого я разыскиваю, действительно так опасен что я даже не прошу тебя, что бы ты противостояла ему но если ты увидишь его ты позвонишь мне?
I'm down for September, so I'm looking after him'til then.
я поставил на сент € брь, поэтому € пригл € дываю за ним до этого.
- I'm looking for him, that's why.
- Он мне нужен, вот зачем.
And I'm looking for him, and I can't find him.
- И я ищу его, и не могу найти.
Not a conversation I'm looking forward to, but I should prepare him for the fact his daddy's not gonna be hitting any grand slams on Saturday.
Уж как я не хочу говорить с ним о таком, но я должен приготовить его к факту что его папочка не сможет выполнить супер-ударов в субботу.
Except he now knows that I'm looking for him... And the closer I get, the more dangerous he becomes.
Кроме того, что он знает, что я его ищу и чем ближе я от него, тем опаснее он становится.
- Yeah, I'm looking for him.
Да, нуже.
I'm not looking for him.
Но я ищу не его.
I'm looking for a man named Henry Ballard. Do you know him?
Я ищу человека по имени Генри Баллард.
I'm looking for him.
Я ищу его.
I even forgot to tell him that I'm looking for my father.
Я даже забьiл сказать ему, что ищу своего отца.
If you see him, please tell him I'm looking for him... and that this time I am not gonna throw up!
Если увидишь его, передай, что я его ищу... и что на этот раз меня не стошнит.
If you see him, please tell him I'm looking for him and that this time I am not gonna throw up!
Если увидишь его, передай, что я его ищу и что на этот раз меня не стошнит.
I'm looking for him, too.
Я сам его ищу.
If you see Chandler, tell him I'm looking for him.
Если увидите Чендлера, скажите, что я ищу его.
If you see Junior, would you tell him I'm looking for him?
Если увидишь Джуниора, скажешь ему, что я его ищу?
I'm looking for him!
Ты что, его ищешь? - Да, ищу.
I ¢ ¥ m looking for him.
Я его ищу.
" Does he think I'm looking for him?
" Он думает, что я его ищу?
I feel like I'm unconsciously looking for Ho-jin in him.
Я чувствую, что подсознательно ищу в нем Хо Чжина.
I'm looking for Dee. You seen him?
Я ищи Ди, не видели его?
If you see him, could you tell him I'm looking for him?
Если увидите его, передайте, пожалуйста, что я его ищу.
ANYWAY, I-I'M LOOKING FOR HIM.
В общем, я ищу его.
I'm not gonna go looking for him.
Нет, я не пойду его искать.
Do me a favor. If you see my friend Dan, tell him I'm looking for him.
Встретишь моего друга Дэна,..
I call him Mr. Worm. - yes, I'm looking for him.
Я зову его господин Червяк.
i'm looking for a job 19
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for my wife 19
i'm looking for 111
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for my wife 19
i'm looking for 111