I'm not sure yet Çeviri Rusça
372 parallel translation
I'm not sure I know myself yet.
Как это понимать?
It hasn't happened yet. I'm not sure.
Пока ещё ничего не случилось Я не уверен.
I'm not sure yet.
Я пока не уверен в этом.
I'm not sure yet.
О, да вы же побрились!
I'm not sure yet.
Пока не знаю.
- I'm not sure yet.
- Пока еще не знаю.
I'm not sure yet just what kind of a world I can use.
Я еще не уверен, какой мир я могу использовать.
- I'm not sure yet.
- Я ещё не уверен.
- Sure, except I'm not working yet.
- Конечно, только я сейчас не работаю.
I'm not sure yet.
Я еще не уверен.
Well, I'm sure you're not spent yet.
И я уверен, что ещё не кончилась.
- I'm not sure yet.
- Я еще не уверен.
- I'm not sure yet.
- Я пока не уверен.
No, I have not spoken to the President yet, but I'm sure I will very soon.
Нет, с президентом я еще не говорил, но поговорю в ближайшее время.
I'm not sure yet.
Я еще пока не уверена.
- Uh, I'm not sure yet.
- Э, я пока не совсем уверен.
I'm not sure yet what's best for the Monarchy. No other aspect matters.
Я не вижу пока ясно, какой из вариантов наиболее выгоден монархии.
I'm not sure we should do this yet.
Hе уверена, что нам уже стоит это делать.
I'm not sure yet.
Пока я не могу быть в этом уверен.
Leonard, I don't think we're out of the woods yet. I'm not sure that this...
Леонард, мы пока блуждаем в потёмках, я не уверен, что это пустяк.
As of yet, I'm not exactly sure what's happening.
Знаешь, давай так сделаем...
I'm not sure yet.
Потом? . Я ещё не совсем уверен.
I'm not sure yet, but it looks like it's a friend of your late father.
- Еще пока не знаю, но по некоторым признакам это друг вашего покойного отца.
- Well, I'm not sure yet.
- Ну, я еще точно не знаю.
I'm not sure yet.
Пока не уверен.
I'm not sure yet, but you know what I want you to do?
Я еще не знаю, но ты знаешь, что я хочу, чтобы ты сделал?
- Yeah, but I'm not sure yet.
- Да, но я еще не уверен.
My family's against it. So I'm not sure yet what I'll do.
Моя семья тоже не одобряет.
I'm not sure yet.
Я ещё не поняла.
I'm not sure yet.
Я пока не знаю.
I'd like to research the life of a woman poet for my paper... but I'm not sure which one yet. That's very good.
Я бы хотела изучить биографию поэтессы для своей работы, но я еще не выбрала кого именно.
I'm not even sure where I'm staying yet.
Я еще даже не знаю, где остановлюсь.
Not yet. I'm sure it will.
Пока нет, но уверена, скоро это случится.
- I'm not sure yet.
- Я пока не уверена.
- I'm not sure of that yet.
- Я пока не знаю точно.
I'm not sure yet.
Я пока не уверена.
I'm not sure of you yet.
Я еще в тебе не уверена.
Not yet, anyway That Man up there, and my wife here are making sure I'm still around to enjoy myself
Пускай Всевышний и Богоматерь отпустят мне еще, хотя бы немного.
No, that would have meant staying in a hotel together, and I'm not sure we're ready for that yet.
Нет, ведь тогда бы нам пришлось делить номер в гостинице а я не уверена, что для этого пришло время.
I'm not sure yet.
- Не уверена.
I'm not sure yet.
- Пока не знаю.
I'm not sure yet.
Еще не знаю.
I'm not sure about anything yet.
Я ни в чем пока не уверен.
I'm not even sure yet.
Я пока не уверен даже.
As much as I like The Colonnade, I'm not sure Dad's ready to move yet.
Мне, конечно, нравится Колоннада, но не уверен, что отцу стоит туда переезжать.
- I'm not sure yet.
- Еще не уверена.
I'm not sure yet.
Я еще не знаю точно.
- I'm not quite sure yet.
- Я ещё не совсем уверена.
I'm not sure I'm ready to be a daddy yet.
Только я не уверен, готов ли я стать папашей.
I'm not sure we can use her yet.
Не знаю, как нам её использовать.
I'm not sure this control panel and I speak the same language yet.
Не уверена, мы с этой контрольной панелью пока говорим на разных языках.
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not gay 270
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not gonna lie 224
i'm not lying to you 65
i'm not ready 311
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not afraid anymore 37
i'm not leaving 338
i'm not here 238
i'm not going to make it 18
i'm not here for you 43
i'm not lying to you 65
i'm not ready 311
i'm not stupid 389
i'm not angry 208
i'm not afraid anymore 37
i'm not leaving 338
i'm not here 238
i'm not going to make it 18
i'm not here for you 43