English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm so happy you're here

I'm so happy you're here Çeviri Rusça

80 parallel translation
- I'm so happy you're here.
Как поживаешь?
I'm so happy you're all here tonight.
я так рад, что вы сегодня собрались здесь.
I never loved your father yet you're here and I'm so happy.
Я не любила твоего отца. Но тебя родила, и ты - моё счастье.
I'm so happy you're here and all our friends in the press who've been so supportive this last year. I'm so happy to say :
и всех наших друзей из прессы... которые нас так поддерживают... я счастлива, что могу сказать
- Hi, Andie, I'm so happy to have you here in the flesh. You're just as pretty as you sound on the telephone.
- Рада посмотреть на тебя вживую, я ещё по голосу поняла, что ты красивая.
First, I'd like to say that I'm very happy you're here, and you're dressed so nicely, What are your names?
Где уборная? Прежде, позвольте сказать, что я рад вашему визиту. Прекрасно выглядите!
- I'm so happy that you're here.
- Я так счастлив, что ты здесь.
I'm so happy you're here.
Я так рада, что ты здесь.
I just want you to know that I'm so happy you're going to be here.
Я хочу, чтобы ты знала. Я так счастлив, что ты будешь рядом.
I'm so happy you're here!
Я так счастлива видеть тебя!
But I'm just... so happy you're here. It's first day at school and you're a senior. You can go to any college you want to, and I'm proud of you.
И Смэш Вильямс принимает его, набирает скорость и делает еще один тачдаун.
I'm glad you're okay as well. I'm so happy, I thought maybe if I came here, I'd be able to meet you again.
что у тебя тоже всё в порядке. то смогу снова тебя увидеть.
I'm so happy you're here.
- Я так рада, что ты здесь. - Я тоже.
I'm so happy you're here.
Я рад, что ты здесь.
i'm lisa loeb, and i'm your host for tonight, and i am so happy you're all here.
- Лайза Лоб, и я - ваша хозяйка на сегодняшний вечер, и я так счастлива, что вы все здесь.
But I'm just... so happy you're here. It's first day at school and you're a senior.
Но я просто... так рад, что ты здесь.
Oh, guys, I'm so happy you're here.
Я так рад, что вы приехали! Боб Левин.
- I'm so happy you're here in my home.
- Я так рад, что вы у меня дома!
I'm so, I'm so happy you're here.
Я так рад, что ты здесь.
I'm so happy you're here, luke.
Я так рада, что ты здесь, Люк.
I'm so happy you're here.
Я рад, что ты пришел.
And I'm so happy that you're here.
Я так рада, что ты здесь.
I'm so happy you're here.
Я счастлив, что ты пришла.
Christine, I'm so happy you're here.
Кристин, я очень рада, что ты вернулась.
I have no idea who you are, but I'm so happy you're here.
Понятия не имею, кто вы такая, но я так рада, что вы пришли.
I'm so happy that you're here.
Я так счастлива, что ты здесь.
So, for me, it's more of a thing where I'm so happy you're here.
рЮЙ ВРН, Ъ НВЕМЭ ПЮДЮ, ВРН РШ ГДЕЯЭ.
I'm just so happy you're here and this is working out.
Я просто рада, что вы здесь и что у нас все получается.
- Patrick, I'm so happy you're here.
- Патрик, я так рада, что вы здесь.
I'm so happy you're here to meet me.
Я так рад, что ты встречаешь меня.
I'm so happy you're here.
- Я так рад, что ты здесь.
I'm so happy you're here with me.
Я так рад, что ты здесь со мной.
When you're a child, people say that life is gonna be happy and hunky-dory and all that bullshit but I'm here to tell you that it's not, so you need to get that out your head right now.
Когда ты еще ребенок, люди говорят, что жизнь у тебя будет счастливой, все будет зашибись и все такое. Но я тебе скажу, что это не так, так что выбрось это все из головы.
Mrs. Beaudry, I'm so happy you're here.
Мисис Бодри, я так счастлива видеть вас здесь.
Randy, I'm so happy you're here.
Рэнди, я так рада, что ты здесь.
I'm so happy you're here.
Я так счастлив, что ты здесь.
I'm so happy you're here!
Я так рада, что ты прилетел!
- I'm so happy that you're here.
- Я так счастлива, что ты здесь.
I'm so happy that you're here!
Как я рада.
- I'm so happy you're here.
Я так счастлива, что вы здесь
Either way, I'm so happy you're here now.
В любом случае, я очень рада, что ты здесь.
Don't explain, I'm just so happy you're here.
Не извиняйся Я так рада, что ты здесь.
I'm so happy you're making me move here.
Я так рад, что приходится переезжать сюда.
I'm so happy you're here!
Я так рада, что ты здесь.
Well, anyway, I'm so happy you're here.
Так или иначе. Я так рада, что вы здесь.
- I'm so happy you're here.
- Я так рада, что ты приехала.
I'm so happy you're here.
Я так рады, что Вы здесь.
I'm so happy you're here.
Я так рада, что здесь.
- I'm much more than that. I'm just so happy you're here.
- Я куда больше, чем это.
I'm so happy you're here.
Я так счастлива, что вы здесь.
I'm just so happy that you're here.
Я просто счастлива, что ты здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]