I'm your best friend Çeviri Rusça
184 parallel translation
I promise. I'm your best friend.
Я же твoя лучшая пoдруга.
I'm your best friend?
Это я-то твой лучший друг?
Billy, shut up! I'm your best friend!
Я твой лучший друг!
I'm your best friend.
Я твой лучший друг.
Right, and then you see your best friend, so you're shouting out, "Hi, it's me, I'm here."
Музыка Рейчела Портмана Хорошо - а теперь вы видите свою лучшую подружку и громко кричите : " Привет! Это я!
I'm your best friend, but I've gotta say he's always been a perfect neighbor.
Я - твой лучший друг, но должна заметить он всегда был идеальным соседом.
I am your attorney, which means I'm your mother, your father, your best friend and your priest.
Я твой адвокат и это значит, что я твой отец, твоя мать, твой лучший друг и твой духовник.
I'm your best friend.
Я твоя лучшая подруга
I'm your best friend's daughter!
я дочь твоей лучшей подруги!
You know what I'm going to do as your best friend?
Знаешь, что я сделаю в качестве твоего лучшего друга?
I'm your best friend!
Я - твоя лучшая подруга!
I'm not your best friend?
А я разве не твой лучший друг?
Elaine, I don't do birthday parties, and I'm running late for court. I thought you said she was your best friend.
Элейн, я не организую вечеринки по случаю дня рождения, и я опаздываю в суд.
I'm your pal. I'm your best friend.
Ведь я твой друг, твой лучший друг.
You know, I'm your best friend, and sometimes even I don't like you.
Я твой лучший друг, но порой, ты даже и мне противен.
I'm calling a boyfriend a guy that I never even went out on a date with, and that my own best friend doesn't even remember, which is not your fault because there's nothing to remember.
Я называю своим парнем того, с кем ни разу не ходила на свидание, и о котором моя лучшая подруга даже не помнит, и это не ее вина, потому что и помнить не о чем.
I'm going to be your best friend
Я стану твоим лучшим другом.
I'm your brother's best friend, you bitch!
Нет, я лучший друг твоего брата, сука!
You know, I'm your best friend.
Ты же знаешь, что я твой лучший друг.
As your best friend, I'm very protective of you.
Я твоя лучшая подруга и беспокоюсь за тебя.
I'm the girl of your dreams masquerading as your best friend.
Я влюбленная девушка, которая маскируется под твоего лучшего друга.
I'm the girl of your dreams masquerading as your best friend.
Я влюбленная девушка, которая маскируется как твой лучший друг. "
Ηoney'l know I'm your best friend bυt the slip dress is a little'97. - Unless it's retro.
Я, конечно, твоя лучшая подруга, но это платьице несколько устарело или это ретро?
I'm your best friend!
Я же твой лучший друг!
I have a tough job, and i'm doing my best, and as your boss, and as your friend, i expect support.
У меня тяжелая работа и я стараюсь делать ее как можно лучше. И как твой босс, и как твой друг, я ожидаю твоей поддержки.
Ted, say I'm your best friend.
Тед, скажи : "Ты мой лучший друг".
I'm your best friend!
Я твой лучший друг!
And your future's lookin'really good and I'm psyched for you, pal,'cause you're my best friend and I love you.
У тебя все схвачено. Я от этого припухаю. Ты мой друг, и я тебя люблю.
Max, I'm your best friend.
Макс, я же твой лучший друг.
I know you think I'm trying to be your best friend again, admit it.
Нет, ты думаешь, я опять стараюсь быть твоим лучшим другом, признай.
Dude, I'm your best friend - I'll tell you whatever you want me to.
Чувак, Я твой друг- - И я скажу то что ты хочешь.
But I'm your best friend.
Но я твой лучший друг.
Because I'm your best friend and because I love you, if what you want is to be with callie,.
Потому что я твой лучший друг, и потому что я люблю тебя, и если все что ты хочешь это быть с Келли, тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы поддержать тебя
But because I'm your best friend and because I love you...
Но потому что я твой лучший друг... и потому что я люблю тебя...
I'm your best friend, remember?
юккн! юккн, гелкъ! рш гюашк, врн ъ рбни ксвьхи дпсц?
I'm your ex-husband's girlfriend's best friend - and I have something to tell you.
Я лучшая подруга любовницы твоего бывшего мужа. и хочу кое-что сказать тебе.
George, I'm your best friend.
Джордж..
And I believe that because I'm your best friend,
И я верю в это, потому, что я твой лучший друг
I'm Andrea, I'm your best friend in the whole world!
Я Андреа, твоя самая лучшая подруга.
I'm your best friend.
Я твои лучшии друг.
I'm just asking if it's difficult to be fighting with your best friend.
Я просто спрашиваю, разве это не тяжело ссориться со своим лучшим другом?
I'm your best friend, Jeff.
Я твой лучший друг, Джефф.
No, I'm your best friend, Chuck!
Нет, это я твой лучший друг, Чак!
"I'm the girl of your dreams masquerading as your best friend."
"Я - девушка твоей мечты, под маской лучшего друга."
- She's my best friend. - I'm your best friend.
- Да, из колледжа, она мой лучший друг.
I'm not your best friend.
Я - не лучшая подруга. Могу я с ним переспать?
I know when you're lying, I'm your best friend.
Я вижу, когда ты врёшь, я же твой лучший друг.
I'm a shoulder you can cry on Your best friend
Я твоё плечо, чтоб поплакать твоя лучшая подруга
I'm going to tell you something you should never tell your best friend.
Я не рассказал тебе. Этого друзьям не говорят.
Alaska, we've never met, but everyone thinks I'm your best friend.
Аляска, мы никогда не встречались, Но все думают, что я твоя лучшая подруга. Стой.
Remember, I'm your mother, not your best friend.
Послушай.. Помни, я твоя мать, а не лучшая подруга.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your daughter 67
i'm your mom 23
i'm your mama 16
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your daughter 67
i'm your mom 23
i'm your mama 16