English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm your host

I'm your host Çeviri Rusça

56 parallel translation
Still, I'm afraid I've been quite remiss in my duties as your host.
Однако я забыл о своих обязанностях хозяина.
I'm Howard Swine... your horny host that's hung with the most.
- Говард Свайн, хозяин ваш, В разврате есть огромный стаж.
I'm your host - your horny host that's hung with the most.
Я здесь хозяин. Я - Говард Свайн, хозяин ваш, В разврате есть огромный стаж.
I'm your host, Bart Simpson!
Ведущий - Барт Симпсон!
I'm your host, Troy McClure.
Я - ведущий, Трой Маклюр.
I'm your host, Troy McClure.
С вами я, ведущий Трой Маклюр.
I'm your host.
Я ваш хозяин.
Deep, Calm Voice : This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid.
Это воскресный Блюз и Джаз, и я - ваш ведущий, Симфони Сид.
I'm your host Mike Michaelson, and welcome to Trutalk. Our forum for issues growing out of the show.
С вами Майкл Майклсон, и добро пожаловать на правдивое шоу, мы высказываем наше мнение о происходящем в шоу.
Maybe you can go back the same way. I'm your host.
- Почему бы вам не убраться той же дорогой?
And me, I'm Dick Jennings... and now say hello to your favorite host and my boss...
И я, Дик Дженнинс. Поприветствуем нашего неизменного ведущего и моего босса
I'm your host, Ron Popeil...
Я - ведущий, Рон Попейл...
Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host.
Фицуоллес председатель, Лео начальник персонала, я твой хозяин.
I'm your host, C.J.
Давайте сыграем в нашу игру.
I'm Kiyomi Takada, your host.
Такада Киёми.
i'm lisa loeb, and i'm your host for tonight, and i am so happy you're all here.
- Лайза Лоб, и я - ваша хозяйка на сегодняшний вечер, и я так счастлива, что вы все здесь.
{ pos ( 192,200 ) } I'm Penny, and I'll be your host { pos ( 192,200 ) } because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad?
- Пэнни, и я буду вашей ведущей, потому что, видимо, мне больше нечего делать в субботу вечером, и не кажется ли это немного грустным?
I'm your host, Rod Baker. Now, on today's show, let's welcome back our champion, Bunny. Oh, hi!
Ну чего?
I'm your host, Barry Bird.
Я хозяин дома, Барри Берд.
I'm your host, Lois Lane.
Лоис Лэйн.
And I'm your co-host, Clark Kent.
А я.. соведущий Кларк Кент.
I'm Don, your new co-host.
Я - Дон, ваш новый соведущий.
I'm Don, your new co-host.
Я Дон, твой новый со-ведущий.
I'm Castor, your host.
Я Кастор. Гостеприимный хозяин.
I'm George Takei's head and neck, your host for tonight's debate.
С вами голова и шея Джорджа Такея, я проведу сегодняшние дебаты.
I'm your host, Rutherford Rice.
Я ваш ведущий, Разерфорд Райс.
I'm Ryan Thomas, and I'm happy to be your host for K-100's annual Sugar Magnolia Fest!
Я Райан Томас и я счастлив быть ведущим ежегодного фестиваля радио К-100 "Сладкая Магнолия"!
I'm your host, Adam Gator.
Я - ваш ведущий, Адам Гэйтор.
I'm your host, quagle the troll.
Я ваш ведущий, Куагл - тролль.
I'm your host, TomHaverford, and with me as always is my CGI puppy co-host,
Я ваш ведущий, Том Хэверфорд и как всегда со мной мой компьютерный щенок-соведущий,
Welcome to The Music Scene. I'm Moxie Morris, your host for all things musical.
Добро пожаловать на "Музыкальную сцену", я Мокси Моррис, расскажу вам о новостях из мира музыки.
Hey, sports fans. I'm your host Ryan King.
Привет, фанаты, с вами Райан Кинг.
I'm your host Derry Murbles, sitting in for Nina Joplin, who is touring the country performing a spoken-word opera about pear-shaped women.
Я ваш ведущий, Дерри Мёрблс, заменяющий Нину Джоплин, которая уехала в тур по стране со своей прозаической оперой о женщинах с фигурой типа "груша".
I'm your host, Martin Housely, and wow, it's gonna be a great show- - knock on wood.
Я - ваш ведущий, Мартин Хаусли, и нас ждёт отличное шоу, постучу по дереву.
I'm your host.. enjoy.
Будьте моими гостями...
I'm your host, a player named Gus.
Я ваш ведущий, "игрок по имени Гас".
I'm your host Bob Hylox, and with me is my sidekick and color commentator, Cleaver Williams.
Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс.
I'm your host for tonight's main event.
Я хозяин торжества этого дня.
With your gloomy look, it feels like I'm eating a host!
У тебя такой вид, что аппетит пропадает.
I'm your Pawneean host, Derry Murbles.
Я - ведущий из Пауни, Дерри Мёрблс.
And I'm your Eagletonian host, August Clementine.
А я - ведущий из Иглтона, Огастус Клементайн.
My name is Nick Miller and I'm your host of tonight's Honey Roast.
Меня зовут Ник Миллер и сегодня я ведущий Сладкой Критики.
I'm your host, Steeb
Я ваш ведущий, Стиб
I'm your host Jacques Labeaux.
Я - ваш ведущий Жак Лабо.
I'm your host Bradford Sharpe, and speaking of sharp, I'm sitting across from the sharpest of the sharp :
Я твой хозяин Брэдфорд Шарп, и говоря о резким, Я сижу напротив резкий из Sharp :
I'm your host, Grant Anderson.
Я ваш ведущий - Грант Андерсон.
I'm afraid I'll be playing your host for the next 24 hours.
Боюсь, я буду в роли хозяина квартиры в следующие 24 часа.
I'm your host Rich Eisen.
Я ваш ведущий Рич Айзен.
I'm your host Homer Simpson, and I can't take it anymore!
Я Гомер Симпсон, ведущий, и я уже не могу это выносить.
I'm your host Phillip Jacobs, and let me tell you, I care about my personal space.
- Ваш ведущий Филлип Джейкобс, и позвольте мне поведать вам, как мне важно моё персональное пространство.
- I'm your host.
- Я хозяин этого дома.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]