I'm your neighbor Çeviri Rusça
82 parallel translation
I'm Bick Benedict. Your neighbor, you might say.
Я Бик Бенедикт, можно сказать, ваш сосед!
Dr. Humbert, I do hope you don't think that I'm presuming on our good neighbor relations, but I should tell you that the neighbors are beginning to get curious about you and your girl.
Доктор Гумберт, я надеюсь, вы не думаете, что злоупотребляю нашими добрососедскими отношениями, но нужно сказать вам, что соседи проявляют любопытство к вам и вашей девочке.
Well, I'm your new neighbor.
Что же, будем соседями.
I'm a journalist and friend of your neighbor, Mr. Ahankhah.
Я журналист и друг вашего соседа, господина Аханки.
I'm a friend of your neighbor, Mr. Ahankhah... and I need a tape recorder.
Я друг вашего соседа, мистера Аханки... и мне нужен магнитофон.
I'm your best friend, but I've gotta say he's always been a perfect neighbor.
Я - твой лучший друг, но должна заметить он всегда был идеальным соседом.
- I'm Laura, your new neighbor.
- Лора. Ваша новая соседка.
- Yes, I'm your neighbor from, uh, room 11.
- Я - ваш сосед из комнаты № 11.
I'm your neighbor.
Я ваш сосед.
- I'm Lars Lundström, your neighbor.
- Я Ларс Лундстрем, ваш сосед. - Лив. Привет.
Now, I'm not asking very much. You've always been a very good neighbor and I need your assistance on this one night.
Ты всегда был хорошим соседом а этой ночью мне нужна твоя помощь.
I only wanted to say hello, seeing that I'm your new neighbor.
Я просто хотел поздороваться. Мы теперь соседи.
I'm your neighbor.
Ваш сосед.
I'm your new neighbor. Which makes you the girl next door.
Я твой новый сосед, что делает тебя - соседкой.
- I'm your neighbor.
- Я в курсе.
Who's your neighbor? I'm your neighbor.
[Вторая мультяшка] Эээ, Я твой сосед.
I'm your neighbor, a liar, blah blah...
Я - твой сосед, врун, бла-бла-бла...
Stephane Miroux, your novel I'm Just Your Neighbor and a Liar.
Стефан Миро, Ваш роман "Я просто ваш сосед и врун."
" I'm only your neighbor and a liar.
"Я только твой сосед и врун."
I'm your neighbor. Diego Campos.
Я ваш сосед, Диего Кампос.
I'm sorry we're late, we were talking to your neighbor.
Извини за опоздание, мы говорили с твоим соседом.
I'm Bree Van De Kamp, your new neighbor.
Здравствуйте, я Бри Ван Де Камп, ваша новая соседка.
I'm Katherine Mayfair, your new neighbor.
Я - Кэтрин Мэйфэйр, ваша новая соседка.
I'm your next-door neighbor and my dog ran up on your dick...
Я живу по-соседству. И моя собака забежала в ваше овладение... владение!
40 years I'm your neighbor, you can't help me with a little garbage?
Я ваша соседка уже 40 лет, И ты не можешь помочь мне выбросить мусор?
I'm your neighbor.
Я ваш соседка.
When we're at the office, I'm not your neighbor,
Когда мы на работе, я не твой сосед, я не твой друг.
Oh, I'm your neighbor from across the street.
Я ваша соседка из дома через дорогу.
I'm your new neighbor.
Я ваш новый сосед.
I'm your neighbor from across the street.
— Я живу в соседнем доме...
I'm Annabelle, your neighbor across the way?
Я Аннабель, ваша соседка.
I'm about to kill your neighbor.
Я сейчас прикончу твою соседку.
Hello, I'm your neighbor Burt Chance.
Здравствуйте, я ваш сосед Берт Чанс.
I'm poor, but why am I your neighbor?
но соседка-то почему?
I'm Joyce, your new neighbor.
Я Джойс, ваша новая соседка.
I'm your neighbor Margaret.
Я ваша соседка, Маргарет.
I'm gonna go talk to your naked neighbor.
Я поговорю с твоим голым соседом.
I'm just your neighbor's dog who talks to you and doubles partner in Wii tennis.
Я всего лишь соседский пёс, который болтает с тобой и иногда играет с тобой в паре в теннис на Wii.
Mrs. Casale, I'm your neighbor. I found a dead cat...
Мисс, Казале, я тут вашего кота мертвого нашел...
- Attorney Masini, I'm your neighbor.
- Адвокат Масини, я ваш сосед.
- I'm Anna Luini, your neighbor.
- Я Анна Луини, ваша соседка.
I'm Constance, your neighbor from next door, and this is my girl Adelaide.
Меня зовут Констанс, я ваша соседка. А это моя Адэлэйд.
I'm doing a story on your neighbor, the Graysons, And I understand you're dating their son.
Я пишу статью о ваших соседях, Грейсонах, и как я поняла, вы встречаетесь с их сыном.
I'm not just your sexually adventurous neighbor.
Я не только твой сексуально изобретательный сосед.
I'm gonna leave you alone, go eat your neighbor. "
Я оставлю тебя, пойду лучше съем твоих соседей. "
I'm Larry bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Ларри Бёрд, лидер этой общины и ваш ближайший сосед с восточной стороны.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Лэрри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед с вашего запада.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Лэрри Берд, лидер этого сообщества. и ближайший сосед с вашего запада.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
А это их новые соседи. Я Лэрри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед с вашего запада.
I'm Larry Bird, leader of this community and immediate neighbor to your west.
Я Ларри Берд, лидер этого сообщества и ближайший сосед к западу от вас.
I'm Nick Thayer, your seventh-floor neighbor downstairs.
Я Ник Тайер, ваш сосед снизу, с 7-го этажа.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your daughter 67
i'm your mom 23
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your daughter 67
i'm your mom 23